翻译:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。这句话出自明代文学家宋濂的《送东阳马生序》。 原文 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此,今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎? 译...
意思是:因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。 出自:明代宋濂的《送东阳马生序》 原文: 同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 译文: 同学舍的人...
以中有足乐者不知体之奉不若人也翻译:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。 这句话出自明代文学家宋濂的《送东阳马生序》。 原文: 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此,今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海...
一、翻译 因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。 二、出处 出自明代文学家宋濂的《送东阳马生序》。 三、原文 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此,今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过...
“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”的译文是:因为我心中有足以快乐的事情,所以不染未转补慢茶验四觉得吃的穿的不如别人。这句话出自明代宋濂的《送东阳马生360智能摘要序》。在这篇文章中,宋濂叙述了自己年轻时求学的艰难和刻苦,以及自己与同舍生之间的对比,勉励后辈珍惜良好的学习环境,专心治学。这句...
口体之奉:指衣食方面的奉养。在本句中诗人自述少年时期读书的艰苦,但因为心中有志向,便不感到物质的差距,既表现了家境的贫寒,生活的俭朴,也反映出志趣的高尚。因此本题的答案为:因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。结果一 题目 翻译古文:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也. 答案...
解析 展开全部 1、意思是:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。 2、这句话出自明代文学家宋濂创作的《送东阳马生序》,是一篇赠序。作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦。 反馈 收藏 ...
以中有足乐者不知口体之奉不若人也翻译 “以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”出自古诗《送东阳马生序》,其古诗全文翻译如下: 【原文】 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余...
1. 这句话的意思是:因为心里有让自己感到快乐的事情,所以并不觉得吃的、穿的享受比别人差。2. 就像有的人虽然物质条件不太好,但他心里有着热爱的梦想或者追求,每天过得开开心心的,也就不会太在意物质上的不足啦!这句话出自明代文学家宋濂的《送东阳马生序》,在这篇文章里,宋濂可是用自己...