书名:从诗到诗:中国古诗词英译 作者:任治稷,余正 译 出版社:外语教学与研究出版社 出版日期:2006-09-01 ISBN:9787560056968 定价:16.90 字数:20000 页码:312 版次:1 装帧:平装-胶订 开本:大32开 商品重量:0.00kg 注意:以上信息仅供参考!!! 价格说明 ...
任治稷:从诗到诗 中国古诗词英译[2006].pdf,本书精选古典诗词,传神英文翻译,详尽英文注释,引领读者从一方诗的王国,悠游到另一片诗的天空。其神入之深,情专之初,即金圣叹。所谓“必欲说出之一句说话”是也。/bbs /bbs /bbs /bbs /bbs [General Information] 书名=从
从诗到诗:中国古诗词英译 正版现货,可开发票 作者:任治稷,余正 译出版社:外语教学与研究出版社出版时间:2006年09月 手机专享价 ¥ 当当价 降价通知 ¥40.67 定价 ¥82.34 配送至 辽宁营口市 至 北京市东城区 服务 由“江园图书专营店”发货,并提供售后服务。
②近日,翻看何中坚先生所译的唐诗集《一日看尽长安花:英译唐诗之美》,虽是外文,但仍然感受到了优雅音韵、浑融意境,让人心中不由得再次感慨:古诗译成英文也可以这样 美。说“再次”,是因为前段时间还被翻译家许渊冲圈粉,在他的作品中,已领略到中国诗 词通过另一种语言展现时的神与韵。翻...
D.屠岸不仅自己爱诗,还希望后辈懂得欣赏好诗。因此,他建议举办家庭诗会,全家一起欣赏古诗和新诗;会上,他还亲自吟诵古诗词。E.《中国当代新诗史》修订本评价“屠岸是执着的‘美’的不懈追求者”,一个重要的表现就是他的诗歌始终保持年轻的心态,诚挚的童心。(2)为什么说诗歌是屠岸先生的“圣坛...
①翻看何中坚先生所译的唐诗集《一日看尽长安花:英译唐诗之美》,虽是阅读外文,但仍然感受到了优雅音韵、浑融意境。前段时间阅读翻译家许渊冲的作品,已领略到中国诗词通过另一种语言展现时的神与韵。两位翻译家的努力让人看到,诗词等门槛较高的中国文化,同样能够让启迪、感动和美抵达国外读者的...
②近日,翻看何中坚先生所译的唐诗集《一日看尽长安花:英译唐诗之美》,虽是外文,但仍然感受到了优雅音韵、浑融意境,让人心中不由得再次感慨:古诗译成英文也可以这样美。说“再次”,是因为前段时间还被翻译家许渊冲圈粉,在他的作品中,已领略到中国诗词通过另一种语言展现时的神与韵。翻译...