“今我来思,雨雪霏霏”意思是:如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。这句诗出自《诗经·小雅·采薇》,描绘了...
“今我来思,雨雪霏霏”的意思是如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。这句诗出自《诗经·小雅·采薇》,全诗以一个返乡戍卒的口吻,唱出从军将士艰辛的生活和思归的情怀。其中,“今我来思”中的“思”用在句末,没有实在意义,而“雨雪霏霏”则形容雪花飞舞的样子。整句诗通过对比出征时的“杨柳依依”与归来时的“雨雪霏...
思:语末助词。霏霏:雪大貌。译文:采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟狁来厮杀。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采...
答:回想当年我出征时,正值春天,微风吹拂着柔弱的柳枝。如今归来之时,已是漫天飞雪的冬天。 考查知识点:诗词鉴赏 诗词作者简介,重点词语与译文: 注释:昔:从前。矣:语气助词。依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。思:语气助词。霏霏:雪花飞舞的样子。 译文:采薇菜啊采薇菜,薇菜已经发了芽。说归家啊道归家,一年又快...
今我来思雨雪霏霏的意思 相关知识点: 试题来源: 解析 如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 此名句出自诗经中的《采薇》 全句是:“我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。” 翻译为:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 昔:指出征时。 依依:茂盛貌。一说,依恋貌。 思:语末助词。
“今我来思雨雪霏霏”的意思是如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。“今我来思雨雪霏霏”的意思是如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
今我来思,雨雪霏霏的意思 意思:如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 出自:西周 佚名《诗经·小雅·采薇》 原文选段: 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! 释义: 驾起四匹雄马,...
今我来思: 如今回来路途中。 雨雪霏霏:大雪纷纷满天飞。 考查知识点:文言文阅读 思路分析与延伸: 译文: 豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。 豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了...
今我来思,雨雪霏霏翻译 1.今我来思,雨雪霏霏出处: 出自《小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!” 意思是说,回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲,我的哀痛谁体会! 2....