不知:不知道、不明白。 远离:1.远远地离开。2.佛教谓达到超脱生死境界之法。 涕零:涕零tìlíng哭泣流泪涕泣沾襟 小提示:"今当远离,临表涕零,不知所言。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 不知远离涕零所言 全诗 原文译文拼音版 诸葛亮 诸葛亮(181-234),字孔明、号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳...
直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 关键词: 当:就要。 临:面对。 出自诸葛亮所著《出师表》陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。 结果一 题目 【题目】今当远离,临表涕零,不知所言的意思 答案 【解析】...
答: “今当远离,临表涕泣,不知所云”。 考查知识点:课文内容理解 思路分析与延伸: 文体及主旨思想: 本文是一篇议论文,出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚...
“以”在③句中是连词,表示目的;在④句中是介词,表示处置的对象。【考点定位】理解文中虚词的含义和作用翻译句子。(4分)①遂许先帝以驱驰。②今当远离,临表涕零,不知所言。
今当远离 临表涕零 不知所言 中的临 涕零 是什么意思? 答案 答:涕零是流泪的意思。考查知识点:文言文阅读思路分析与延伸:译文:先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是...
品析“今当远离,临表涕零,不知所言”。相关知识点: 试题来源: 解析 答案示例:这句话的意思是:“今天我将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么。”从中可看出诸葛亮其声呜咽似泣,其情沛然如注,勤勤恳恳之态尽现,耿耿忠心尽袒。
结果1 结果2 题目今当远离,___,不知所言。(诸葛亮《出师表》) 相关知识点: 试题来源: 解析 临表涕零; 结果一 题目 今当远离, ,不知所言。(诸葛亮《出师表》) 答案 临表涕零 相关推荐 1 今当远离, ,不知所言。(诸葛亮《出师表》)
《出师表》表末写道:“今当远离,临表涕零,不知所言。”你怎样理解诸葛亮的这种情感?被陆游称赞:“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”的原因是什么?
最后一句是:今此轮当远离,临表涕零,不知所言。 翻译:现在即将远离,一边写表,一边流泪,真不知该说些丛稿什么。 《出师表》出自于《三国志·诸森郑信葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠...
解析 现在(我)即将远离,一边写表,一边流泪,不知道说了些什么。 结果一 题目 今当远离 临表涕零 不知所言 的翻译 答案 现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么.相关推荐 1今当远离 临表涕零 不知所言 的翻译 反馈 收藏 ...