译文:人生本就有悲欢离合,月儿常有阴晴圆缺,(想要人团圆时月亮正好也圆满)这样的好事自古就难以两全。 赏析:此句从人到月,从古至今,对人生的变迁作了高度的概括,富有哲理,一句“此事古难全”又道出词人对人生的无奈,无奈之外有又隐含着本就难全的释然和旷达。 水调歌头·明月几时有 宋朝苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦...
翻译。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 答案 答:人有悲欢离合的变迁,月也有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:理解文言文中(此:这;古:自古;全:周全)这些内容的意思,然后翻译文言文就可以了。关键字:此:这;古:自古;全:周全 结果二 题目 解释加点的字...
“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”的意思是:人们有离别的痛苦、团聚的欢欣,月亮也会有阴伏晴出、团圆亏损,这些事古往今来难以让人称心。 “人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”的出处 该句出自《水调歌头》,全诗如下: 《水调歌头》 苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有?
解析 翻译:人世间有悲欢离合,月亮有阴晴圆缺,这些自古以来都是难以圆满的。解析:这句话蕴含了世间万物变化无常的哲理,悲欢离合、阴晴圆缺都是自然规律。反馈 收藏
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。全文作者翻译赏析 [译文]人们有离别的痛苦、团聚的欢欣,月亮也会有阴伏晴出、团圆亏损,这些事古往今来难以让人称心。 [出典]苏轼《水调歌头》 注: 1、《水调歌头》苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?
解答一 举报 人这一辈子,好聚好散,就好比那天上月亮一样,也有天阴天明,时圆时缺的时候,我希望我俩的感情能够长长久久,即使走到天涯海角,也要与你共渡婵娟. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1) 相似问题 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全.但愿人长久 ,千里共婵娟!这首诗的 诗...
1人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 出自宋代苏轼的《水调歌头·丙辰中秋》 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?(何似一作:何时;又恐一作:惟/唯恐) ...
人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。 注释1丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。2达旦:到天亮。3子由:苏轼的弟弟苏辙的字。4把酒:端起酒杯。把,执、持。5天上...
1人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全翻译及注释全文翻译 丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词, 同时思念弟弟苏辙。 明月从什幺时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫 殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不 住高耸九天的寒冷。