23.国君无论愚笨、明智、贤能或不贤,没有不想求得忠臣来帮助自己, 选拔贤才来辅佐自己的。 (关键点:“无” “举” “忠” “贤” ) 反馈 收藏
解析 国君无论愚笨,明智,贤能或不贤,没有不想求得忠臣来帮助自己, 选拔贤才来辅佐自己的。(关键点:"无""举""贤") 结果一 题目 (7)人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。做君王的无论愚昧的聪明的,贤良的,不贤良的,没有不想得到忠臣来帮助自自己做好国君,选拔贤良的人辅佐自己 答案 做...
译文:国君无论愚笨、明智、贤能或不贤,没有不想求得忠臣来帮助自己,选拔贤才来辅佐自己的。答案:(1)屈原痛心楚怀王惑于小人之言,不能明辨是非,说人坏话、奉承献媚的小人混淆黑白,蒙蔽怀王,品行不正的小人损害国家,端方正直的人不为(昏君谗臣)所容,所以忧愁深思写下了《离骚》。(2)国君无...
人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐;然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人祸也。 答案:翻译:做君王的无论愚...
由此可看出怀王始终没有觉悟啊。国君无论愚笨或明智、贤明或昏庸没有不想求得忠臣来为自己服务,选拔贤才来辅助自己的然而国破家亡的事接连发生,而圣明君主治理好国家的多少世代也没有出现这是因为所谓忠臣并不忠
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。(2)至察其事,皆治,庭芝益器之,虽改官不使去己,就幕三迁至主管机宜文字。
4.将下列句子翻译成现代汉语:(7分)(1)人君无愚智资不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐,(3分)(2)固知一死生为点诞,齐彭殇为妄作。 (4分) 相关知识点: 试题来源: 解析 4、 (1)国君无论愚笨或明智、贤明或不贤 (不才),没有不想求得忠臣来为自己服务,选拔 贤才来辅助自己的,(每句1分)...
将下面一段文言文翻译成现代汉语 人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐;然破家相随屑,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也.怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰.兵挫地削,亡其六郡,
国君无论愚笨或明智、贤明或昏庸,没有不想求得忠臣来为自己服务,选拔贤才来辅助自己的;然而国破家亡的事接连发生,而圣明君主治理好国家的多少代也没有出现,这是因为所谓忠臣并不忠,所谓贤臣并不贤。怀王因为不明白忠臣的职分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原...