五石之瓠【作者】庄子 【朝代】先秦 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之。
五石之瓠庄子惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻...
《五石之瓠》是《庄子》中的一篇寓言故事,出自《庄子·内篇·逍遥游》。这个故事通过惠子与庄子的对话,阐述了庄子的哲学思想,即事物的价值在于如何使用,而不是其大小或形态。原文:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺...
瓠(hù):葫芦. 树:种植,培育. 实:结的葫芦. 石(shí):形容容积. 举:拿起来. 瓠落:又写作"廓落",很大很大的样子. 呺(xiāo)然:庞大而又中空的样子. 为(wèi):因为. 掊(pǒu):砸破. 固:实在,确实. 龟(jūn):通作"皲",皮肤受冻开裂. ...
五石之瓠 出自《庄子·内篇·逍遥游》原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖(píngpìkuàng)为事。客闻之,请买...
《五石之瓠》出自《庄子·逍遥游》,通过惠子与庄子的对话,探讨“大用”与“无用”的辩证关系。原文以寓言形式展开,惠子因大葫芦无实用价值而弃之,庄子则提出突破常规的用法,揭示“无用之用”的深意。以下是原文及翻译的详细解析: 一、原文解析 原文: 惠子谓庄子曰:“魏王...
五石之瓠 庄周〔先秦〕 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:‘我世世为...
五石之瓠 庄周〔先秦〕 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:‘我世世为...
原文说,惠子认为五石之瓠虽然大却没有什么用处,因此把它砸破了;庄子回以故事作为启发,对于不龟手之药,利用的方法不同,它的价值不同。最后庄子对惠子说:“今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”庄子告诉惠子怎样“巧用”这个“五石之瓠”,建议他可以把...
### 《五石之瓠》原文及翻译知识点 ### 原文:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族...