二之日栗烈. 十二月寒气刺骨凉无衣无褐. 粗布衣裳都没有何以卒岁. 怎样过冬心悲伤三之日于耜. 正月农具休整好四之日举趾. 二月下地春耕忙同我妇子. 关照老婆和孩子饁彼南亩. 送饭南田充饥肠田畯至喜. 田官老爷喜洋洋【方舟子按:应译做“田官来喝酒赏光”】七月流火. 七月火星偏西方九月授衣. 九月女工缝...
七月流火,九月授衣.一之日觱发,二之日栗烈.无衣无褐,何以卒岁? 是什么意思? 答案 出自《诗经.国风.豳风》 意思是:农历七月黄昏,大火星的由位置由中天逐渐西降,时暑热开始减退,天气开始转凉.到九月天就冷了,该发寒衣,要多穿衣裳了.十一月北风呼呼响,十二月寒气刺骨寒.粗麻衣服没一件,怎能熬过腊月天?相关推...
“一日之觱发,二日之栗烈”这句话出自先秦时期佚名的《七月》。为了准确解释这句话的意思,我们需要先了解它的背景和上下文。 首先,“觱发”一词在这里形容的是寒风吹动的声音,它带有一种凄厉、尖锐的特质,常用来描绘寒冷天气中风的凛冽。“栗烈”则是指寒气侵袭的样子,给人一种刺骨、颤抖的感觉。 接下来,我们...
一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁 《七qī月yuè》 佚yì名mínɡ〔先xiān秦qín〕 七qī月yuè流liú火huǒ,九jiǔ月yuè授shòu衣yī。一yī之zhī日rì觱bì发bō,二èr之zhī日rì栗lì烈liè。无wú衣yī无wú...
百度文库 期刊文献 图书一之日觱发,二之日栗烈翻译1.一之日觱发,二之日栗烈的翻译? 答:一之日觱发,二之日栗烈翻译为“十一月北风呼呼响,十二月寒气刺骨寒.”。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
阅读下面这首诗,回答下列小题 《诗经·豳风·七月》 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田
解析 一之日觱发,二之日栗烈:十一月北风呼呼响,十二月寒气刺骨寒. 为此春酒,以介眉寿:酿成春酒扑鼻香,祈求大家都长寿. 这句也可以这么说:酿成这春酒,来乞求长寿.算是直译了. 出自《诗经.豳风 .七月》. 分析总结。 十一月北风呼呼响十二月寒气刺骨寒...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 一之日觱发,二之日栗烈:十一月北风呼呼响,十二月寒气刺骨寒.为此春酒,以介眉寿:酿成春酒扑鼻香,祈求大家都长寿.这句也可以这么说:酿成这春酒,来乞求长寿.算是直译了.出自《诗经.豳风 .七月》. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
七月流火,九月授衣.一之日觱发,二之日栗烈.无衣无褐,何以卒岁? 是什么意思? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 出自《诗经.国风.豳风》 意思是:农历七月黄昏,大火星的由位置由中天逐渐西降,时暑热开始减退,天气开始转凉.到九月天就冷了,该发寒衣,要多穿衣裳了.十一月北...
“一之日觱发二之日栗烈”的读音为:yī zhī rì bì bō èr zhī rì lì liè。 其中,“觱发”(bì bō)是拟风声,形容北风凛冽的样子;“栗烈”(lì liè)则形容寒气逼人,凸显了冬季的严酷环境。这句话出自《诗经·豳风·七月》,描述了不同时间的气候变化。©...