张乔《书边事》原文、翻译及赏析张乔《书边事》原文、翻译及赏析 诗篇一展开,呈现在读者面前的就是一幅边塞军旅生活的安宁图景。全诗抒写诗人于边关的所闻、所见、所望、所感,意境高阔而深远,气韵直贯而又有抑扬顿挫,运笔如高山流水,奔腾直下,而又回旋跌宕,读来回肠荡气,韵味无穷。下面是小编给大家带来的《书边事》...
为了让您在写《《书边事》注解赏析译文唐诗三百首》时更加简单方便,下面是小编整理的《《书边事》注解赏析译文唐诗三百首》,仅供参考,大家一起来看看《《书边事》注解赏析译文唐诗三百首》吧 作者:张乔调角断清秋,征人倚戌楼。春风对青冢,白日落梁州。大漠无兵阻,穷边有客游。蕃情似此水,长愿向南流。注解1...
《书边事》赏析 诗篇一展开,呈现在读者面前的就是一幅边塞军旅生活的安宁图景。首句“调角断清秋”,“调角”即吹角,角是古代军中乐器,相当于军号;“断”是尽或占尽的意思。这一句极写在清秋季节,万里长空,角声回荡,悦耳动听。而一个“断”字,则将角声音韵之美和音域之广传神地表现出来;“调角”与“清秋...
标题书边事 作者张乔 年代唐 内容调角断清秋,征人倚戍楼。 春风对青冢,白日落梁州。 大漠无兵阻,穷边有客游。 蕃情似此水,长愿向南流。 注释【注解】: 1、调角:犹吹角。 2、梁州:当时指凉州,在今甘肃境内。 【韵译】: 号角划断宁静清秋, 征人独自凭倚城楼。 昭君青冢春风吹拂, 夕阳西沉边城梁州。
赏析 此诗是写作者游历边塞的所见所闻。诗篇一开始就展示了一幅边塞军旅生活的安宁图景。首句“调角断清秋”极写在清秋季节,万里长空,角声回荡,悦耳动听。而一个“断”字,则将角声音韵之美和音域之广传神地表现出来;“调角”与“清秋”,其韵味和色调恰到好处地融而为一,构成一个声色并茂的清幽意境。这一句...
《书边事》原文及翻译赏析1 《书边事》 作者:*** 调角断清秋,征人倚戌楼。 春风对青冢,白日落梁州。 大漠无兵阻,穷边有客游。 蕃情似此水,长愿向南流。 【注解】: 1、调角:犹吹角。 2、梁州:当时指凉州,在今甘肃境内。 【韵译】: 号角划断宁静清秋, 征人独自凭倚城楼。 昭君青冢春风吹拂, 夕阳西...
(0) 翻译与注释 暂无翻译和注释 参考赏析 《书边事》鉴赏 【注解】: 1、调角:犹吹角。 2、梁州:当时指凉州,在今甘肃境内。 【韵译】: 号角划断宁静清秋, 征人独自凭倚城楼。 昭君青冢春风吹拂, 夕阳西沉边城梁州。 广袤荒漠无兵阻扰, 边疆重地有人旅游。
守字刻画了戍边将士忠于职守保家卫国的精神风貌为后文大漠无兵阻穷边有客游作了很好的铺垫微妙地传达出边关的安宁就是有了这些忠诚的战士的主旨 《书边事》阅读答案附翻译赏析 《书边事》阅读答案附翻译赏析 书边事 张乔 调角断清秋,征人倚戍楼。 春风对青冢,白日落梁州。 大漠无兵阻,穷边有客游。 蕃情似此水...
书边事 张乔 调角断清秋,征人倚戍楼。 春风对青冢,白日落梁州。 大漠无兵阻,穷边有客游。 蕃情似此水,长愿向南流。 【诗文解释】 清凉的秋日号角声停了,征边的人倚在戌楼上。春风吹着昭君墓,太阳落向梁州。大漠上看不见士兵阻扰,荒僻的边地上有客人游览。蕃人就像这流水,永远向南方流去。