百度试题 结果1 题目【题目】将下列句子翻译成现代汉语。身死人手,为天下笑者,何也?(《过秦论》)译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】自己也死在人家手里,被天下人耻笑,这是什么原因呢? 反馈 收藏
然而成败异变,功业相反也。试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合之家,殽函为官;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。
身死人手 为天下笑者 何也翻译身死人手 为天下笑者 何也翻译 身死人手,为天下笑者,何也的翻译是:秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
【译文】“陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?”“一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?”出自西汉贾谊的《过秦论》上篇。
为天下笑者何也意思是:被天下人耻笑,这是为什么呢?出自贾谊的《过秦论》。西汉文帝时代,是汉代所谓的“太平盛世”,即“文景之治”的前期。贾谊以他敏锐的洞察力,透过表象,看到了西汉王朝潜伏的危机。当时,权贵豪门大量侵吞农民土地,逼使农民破产流亡,苛重的压迫剥削和酷虐的刑罚,也使阶级矛盾...
(9)文言文中有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可以将其凝缩。(10)一是把文言文中的单音词扩为同义的双音词或多音词,二是对一些言简意丰的句子,翻译时,要扩展其内容,才能把意思表达清楚。 本题选自课文文章,关键字:为:被。何也:为什么?施:施行。异:不同,有差别。
解析 【解析】翻译:一个普通百姓带头起义,却使秦朝宗庙被毁坏,皇帝自己也死在人家手上,被天下人嘲笑,是什么原因呢?这是由于不施仁义的政策,而使攻守的形势发生了变化的缘故。 结果一 题目 【题目】翻译一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也 答案 【解析】一个戍卒发难就毁掉...
下一句是仁义不施而攻守之势异也。为天下笑者,何也?意思是被天下人耻笑,这是为什么呢?仁义不施而攻守之势异也:就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊。 原文 然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不...
身死人手,为天下笑.――汉·贾谊《过秦论》3、解析:(1)一夫,一个戍卒,这里指陈胜吴广起义.七庙,皇室的宗庙,这里七庙隳代指政权的垮掉.(2)原因:执政者仁义不施,民心尽失,天下格局因而改变.原文“一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也.”...