丰乐亭游春(红树青山日欲斜)【作者】欧阳修 【朝代】宋朝 红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老, 来往庭前踏落花。译文 注释 红花满树,青山隐隐,日已偏西。广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。丰乐亭前,人来人往,落花遍地。 ︾查看更多 ︽收起更多 ...
《丰乐亭游春》是北宋诗人欧阳修创作的一组游春诗,共三首,描绘了他在丰乐亭游玩的情景,表达了对春天的热爱、对自然的向往以及及时行乐的人生态度。 ‘丰乐亭游春’的全方位解读 ‘丰乐亭游春’的诗词原文及作者简介 《丰乐亭游春三首》是北宋著名文学家欧阳修创作的一组描绘春日游玩景象...
美好的春天即将过去,丰乐亭边落花满地。到了红日西斜时,游人们还依依不舍,在亭前盘桓,欣赏着暮春景色。 本诗是一首七言绝句。前两句写青山红树,白日西沉,萋萋碧草,一望无际。后两句写天已暮,春将归,然而多情的游客却不管这些,依旧踏着落花,来往于丰乐亭前,欣赏这暮春的美景。这首诗把对春天的眷恋之情写得...
欧阳修《丰乐亭游春》原文、注释及译文 【原文】 《丰乐亭游春》 宋·欧阳修 红树青山日欲斜, 长郊草色绿无涯。 游人不管春将老, 来往亭前踏落花。 【注释】 丰乐亭:在今安徽滁(chú)州。 游春:春天外出游玩。 红树:开满红花的树。 欲:将要。 斜:太阳下山。 长郊:广阔的郊外。 无涯:没有边际。
丰乐亭游春 [宋代]欧阳修 红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。写景春天() 翻译与注释 译文:红花满树,青山隐隐,白日西沉。广漠的郊野,草色青青一望无垠。游春的人们哪管春天将去,脚踏落花在丰乐亭前来来往往。 注释:①红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。长郊...
【注释】丰乐亭:在滁州(今安徽滁县)西南琅玡山幽谷泉侧,是作者任滁州太守时建造的。红树:指鲜花盛开的树。红,花的代称。长郊:广阔的郊野。无涯:无边际。至:逝去。春将老:春天将要过去。【译文】满树的红花与青山在夕阳的照耀下相应成趣,郊外一片茫茫草色好像没有尽头。美好的春天即将过去,丰乐亭边落花满地...
为了纪念这一盛况,欧阳修在春天写下了《丰乐亭游春三首》。🌸 诗中描绘的暮春美景第三首诗描绘了暮春时节的美景,青山红树,白日西沉,萋萋碧草,一望无际。天已暮,春将归,然而多情的游客却依旧踏着落花,来往于丰乐亭前,欣赏这暮春的美景。有的本子“老”字作“尽”,两字义近,但“老”字比“尽”字更能传神...
丰乐亭游春三首 宋 欧阳修 绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。 鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。 春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。 行到亭西逢太守,篮舆酩酊插花归。 红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。 游人不管春将老,来往亭前踏落花。 译文 郁郁葱葱的绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下款款的春风...
丰乐亭游春三首宋代:欧阳修 绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。 鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。 春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。 行到亭西逢太守,篮舆酩酊插花归。 红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。 游人不管春将老,来往亭前踏落花。 春天,写景,惜春,抒怀 ...