有關日本 的問題 日本で、中国語を勉強する教科書は、繁体字(台湾の漢字)も簡体字(中国の漢字)もだいたいピンインで授業しますか。実は台湾で漢字の発音は注音符号で表すこと、中国語を勉強してる人にあんまりしりませんでしょうか。もし誰か〇〇〇そいう中国語の読み方はなんですかって聞いて、...
また、中国では漢字の学習に加えて、ピンイン(漢字の読み方をローマ字で表記する方法)も同時に学ぶことが一般的です。これにより、漢字の学習がより効果的に進められると考えられています。さらに、中国では漢字の学習は小学校だけでなく、中学校や高校でも継続されます。高校では、文学や歴史など...
しかし、日本語は漢字の読み方一つとっても、訓読みがあり音読みがある。地名や人名などの固有名詞になると、日本人でも念のため読み方を訊ねるぐらいだ。 但是,日语中光汉字的读法,就有训读及音读,要是遇见地名、人名等固有名词,为了慎重起见,就连日本人都会确认清楚。 さらに厄介なカタカナ語がある。
中国語の発音に近い読み方。 同学问的是这里的に吗? 在这里表示比较、评价的基准,即按前项基准来说有后项评价。 如: 海に近い。离海很近。 酒に強い。能喝酒。 彼は日本の地理に詳しい。 有问题请点击追问,祝学习进步~ 版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师7月班】》的学员...
中国語の読み方をカタカナに変換するピンイン変換ツールなど、中国語学習に役立つコンテンツを公開しています。中国語学習どーんとこーい!
さらに左に行って意味の説明を見ると、赤字で「まみ-える」と書いてありますね。これは「『見える』と書いて『まみえる』と読む」ということです。常用音訓の欄には書いてないので、常用外の読み方であることがわかります。逆に国語辞典で「まみえる」を引けば、「見える」という表記が載っ...
不过我印象中,“德川家”一般念「とくがわけ」,在非装13场合鲜少说用有职读的。参考 ^长久以来,...
~に似ている 和什么类似,长得像 等等等等 「に」用法总结 一、动作和作用发生的时间点,和期间 ◯7時に家を出ます。/ 7点出家门。◯今年の4月8日に日本に来ました。/今年的4月8日来的日本。◯帰りに寄ってみる。/ 回家的时候顺路去看看。◯9時までに来てください。/ 请9点以前来。◯...
熟語の読み,意味の違いや発音などに注目する学習が重要である.本研究では,中国語母語話者用の日本語学習システムの開発のために,送り仮名,読み方,カタカナ語を含む熟語データベースを構築する.次いで,漢字熟語の読み·発音·意味め学習支援を行う中国語母語話者ための日本語学習システムについて述...
回答の検索と同時に自動翻訳もできる