“不废江河万古流”这句诗出自唐代诗人杜甫的《戏为六绝句·其二》,全诗原文如下: 王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。 这首诗的译文为: 王杨卢骆开创了一代词的风格和体裁,浅薄的评论者对此讥笑是无止无休的。待你辈的一切都化为灰土之后,也丝毫无伤于滔滔江河的万古奔流。
“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”翻译:你们这些守旧文人,在历史的长河中本微不足道,因此只能身名俱灭,而四杰却如江河不废,万古流芳。 “尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”出自唐代大诗人杜甫创作的组诗作品《戏为六绝句》。《戏为六绝句》句其二原文 王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休...
“不废江河万古流,尔曹身与名俱灭”全诗为:“王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”以下是关于这首诗的详细解读: 一、全诗概述 这首诗是唐代诗人杜甫所作的《戏为六绝句·其二》,全诗以鲜明的对比,赞扬了初唐四杰的文学成就,...
尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。 纠错 译文及注释 译文 王杨卢骆开创了一代诗词的风格和体裁,浅薄的评论者对此讥笑是无止无休的。待你辈的一切都化为灰土之后,也丝毫无伤于滔滔江河的万古奔流。 注释 戏为:戏作。其实杜甫写这六首诗态度是很严肃的,议论也是可取的。六绝句:六首绝句。
后生们不敢嘲笑古人,但是对于时代接近的人,则信口雌黄、轻薄为文,嘲笑不休。 三、尔曹身与名俱灭,不废江河万古流 结尾的这两句诗,有点像元好问《论诗三十首》批评的现象:俳谐怒骂岂诗宜?黄庭坚在《答洪驹父书》中批评苏轼:东坡文章妙天下,其短处在好骂,慎勿袭其轨也"。看来骂人也是有传承的,杜甫这不...
不废江河万古流全诗:王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。不废江河万古流原诗意思是:王、杨、卢、骆四位诗人的文体是当时的风尚,某些轻薄的人写文章讥笑他们,喋喋不休。你们这些讥笑别人的人早已销声匿迹、湮没无闻了;而四位诗人的诗,却像长江大河万古长流一样...
不废江河万古流全诗 不废江河万古流全诗:王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。不废江河万古流原诗意思是:王、杨、卢、骆四位诗人的文体是当时的风尚,某些轻薄的人写文章讥笑他们,喋喋不休。你们这些讥笑别人的人早已销声匿迹、湮没无闻了
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。翻译:待你们这些家伙身体死亡,名字也让人忘了,都丝毫不会影响万古流传的历史长河。比喻那些持无知见解人的异议评论对主流价值观不会造成任何的影响。出处:唐·杜甫《戏为六绝句》(其二)王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”意思:你们这些守旧文人,在历史的长河中本微不足道,因此只能身名俱灭,而四杰却如江河不废,万古流芳。出自《戏为六绝句·其二》是唐代伟大诗人杜甫创作的组诗作品。
“ 不废 江 河万 古流 ” 是杜 甫《戏 为六 绝句(其 南、 湖北 一带,五十九病死在湘水舟中。 他毕生为 二) 》 中的名 句¨J8 。 中唐起 ,学界公认该诗为 呵斥 那 些诽 谤“ 初唐 四杰 ” 的轻 薄之 徒而作,同时也阐明 不废江河万古流 不废江河万古流 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。