Nice! 如此北京哼?好! [translate] 这3个桌面都是我们生产的 These 3 tabletop all are we produce [translate] a下記の件は如何でょうか? 将在之下被提及的案件大概是? [translate] 英语 日语翻译韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语...
青云在线翻译网,提供英语,荷兰语, 法语, 德语, 希腊语, 意大利语, 日语,韩语, 葡萄牙语, 俄语, 西班牙语的免费在线翻译服务。
a瑾夏 瑾夏[translate] aFixed wheel 固定的轮子[translate] a有不同的教学 Has the different teaching[translate] a下記メールの件の対応進捗は如何でしょうか? Will correspondence progress of case of the below-mentioned mail how probably be?[translate]...
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
@romeoo7あ、見逃してました。採用チーム様とはあまり言わないので 採用チーム ご担当者様 ですね @
私は日本語読解の勉強をしています!下記が問題です:”以下は、ある会社の経理担当者が書いたメールである。宛先:shimamoto_haruka@b-denki.co.jp件名:エアコン代金支払いの遅れについて。送信日時:2014年6月13日11:28B電気株式会社いつもお世話になっております。エアコン代金の支払いの遅れ...
「メールの基本構成が7つの部分にわかれます。 順番は件名、あて名、挨拶、名乗り・書き出し、本文、結び、署名です。」 tanakatoshio21 2020年8月10日 日語 查看翻譯 NMyinya 2020年8月10日 日語 1つだけ間違いがあります。 「メールの基本構成【は】7つの部分にわかれます。
〇〇先生 いつもお世話になっております。(ここであなたの所属・名前を名乗る)来年度の学籍の件なのですが、休学ではなく、3年生として学校で勉強したいと考えております。両親にも既に話して了承を得ています。これに伴って何か手続きや、先生にお願いしなければならないものなどはあ...
Perfect です。頑張ってください!
私は日本語読解の勉強をしています!下記が問題です:”以下は、ある会社の経理担当者が書いたメールである。宛先:shimamoto_haruka@b-denki.co.jp件名:エアコン代金支払いの遅れについて。送信日時:2014年6月13日11:28B電気株式会社いつもお世話になっております。エアコン代金の支払いの遅れ...