高中语文-《陈寿》原文及翻译 陈寿字承祚,巴西安汉人也。少好学,师事同郡谯周。仕蜀为观阁令史,宦人黄皓专弄威权,大臣皆曲意附之,寿独不为之屈,由是屡被谴黜。遭父丧,有疾,使婢丸药,客往见之,乡党以为贬议;及蜀平,坐是沉滞者累年。司空张华爱其才,以寿虽不远嫌,原情不至贬废,举为孝廉,除佐...
孔子言'三十而立',非但谓五经也。授卿以精兵,委卿以大任,都护诸将於千里之外,欲使如楚任昭奚恤,扬威於北境,非徒相使逞私志而已。近闻卿与甘兴霸饮,因酒发作,侵陵其人,其人求属吕蒙督中。此人虽粗豪,有不如人意时,然其较略大丈夫也。吾亲之者,非私之也。我亲爱之,卿疏憎之;卿所为每与吾违,其...
等到回国时,张俨在途中病逝。丁忠劝说孙皓:“北方防守作战的器械不完备,弋阳可通过攻袭而夺取。”孙皓遍问群臣意见,镇西大将军陆凯说:“军队是在不得已的情况才使用,况且三国鼎立以来,互相侵战攻伐,没有一年安定。现在强敌刚刚吞并巴蜀,有两个国土的实力,而他们派使求亲,想要停息干戈劳役,不要认为对方是想向我方...
三国志原文介绍 《三国志》是由西晋陈寿所著,记载中国三国时代历史的断代史,同时也是二十四史中评价最高的“前四史”之一。三国志最早以《魏志》、《蜀志》、《吴志》三书单独流传,直到北宋咸平六年(1003年)三书已合为一书。 三国志章节目录 「魏书」 《三国志·魏书·武帝纪》 《三国志·魏书·文帝纪》 《...
原文如下:诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制, 开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戮;善无微而不赏,恶无纤而不贬;庶事精炼,物理其本,循名责实,虚伪不齿;终于邦域之内,咸畏而爱之,刑政虽峻而无怨...
摘自《三国志·魏书·刘司马梁张温贾传》 解释:只怕美好的名声树立不起来,不怕寿命短促。 吾任天下之智力,以道御之,无所不可。 摘自《三国志·魏书·武帝纪》 解释:广纳天下的人才和英雄,以正义之道驾驭他们,应该会无往不胜。 求贤如饥渴。受谏而不厌 ...
《三国志》白话文翻译版,作者陈寿。汉程国学整理提供《三国志》文言文对应白话文翻译版,让您阅读三国志更轻松。
陈寿《三国志》赤壁之战原文如下: 初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。 若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济...
摘自《三国志·魏书·荀彧攸贾诩传》 解释:用兵的道理,先确定会取胜再出击,估计敌人的实力再商议将领人选,所以每次都不会失策。 臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死! 摘自《三国志·蜀书·诸葛亮传》 解释:臣一定尽到辅佐大臣的的职责,效法古人忠贞的节操,直至献出我的生命。