《三国志》白话文翻译版,作者陈寿。汉程国学整理提供《三国志》文言文对应白话文翻译版,让您阅读三国志更轻松。
陈寿《三国志》赤壁之战翻译如下: 当初,鲁肃听说刘表死了,对孙权说:“荆州与我们邻接,山川险要、坚固,土地广阔、肥沃,人民殷实富足,如果能占有它,这正是开创帝王大业的凭借。现在刘表刚死,他的两个儿子不和,军队里的各位将领,有的拥护这个,有的拥护那个。 刘备是天下的杰出人物,跟曹操有仇怨,寄居在刘表那里,刘表...
《三国志》是由西晋陈寿所著,记载中国三国时代历史的断代史,同时也是二十四史中评价最高的“前四史”之一。三国志最早以《魏志》、《蜀志》、《吴志》三书单独流传,直到北宋咸平六年(1003年)三书已合为一书。 三国志全文及翻译 魏书 《三国志》魏书·武帝纪原文及译文 《三国志》魏书·文帝纪原文及译文 《三...
高中语文-《陈寿》原文及翻译 陈寿字承祚,巴西安汉人也。少好学,师事同郡谯周。仕蜀为观阁令史,宦人黄皓专弄威权,大臣皆曲意附之,寿独不为之屈,由是屡被谴黜。遭父丧,有疾,使婢丸药,客往见之,乡党以为贬议;及蜀平,坐是沉滞者累年。司空张华爱其才,以寿虽不远嫌,原情不至贬废,举为孝廉,除佐...
原文如下:诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制, 开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戮;善无微而不赏,恶无纤而不贬;庶事精炼,物理其本,循名责实,虚伪不齿;终于邦域之内,咸畏而爱之,刑政虽峻而无怨...
三国志·刘琰传 陈寿〔魏晋〕 刘琰字威硕,鲁国人也。先主在豫州,辟为从事,以其宗姓,有风流,善谈论,厚亲待之,遂随从周旋,常为宾客。先主定益州,以琰为固陵太守。后主立,封都乡侯,班位每亚李严,为卫尉中军师后将军,迁车骑将军。然不豫国政,但领兵千馀,随丞相亮讽议而已。车服饮食,号为侈靡,侍婢数十,皆...
《《三国志·陆逊传》》古诗原文及翻译 作者:原文: 陆逊字伯言,吴郡吴人也。孙权为将军,逊年二十一,始仕幕府,历东西曹令史,出为海昌屯田都尉,并领县事。 《春秋战国门·陈灵公》古诗原文及翻译 作者:周昙谁与陈君嫁祸来,孔宁行父夏姬媒。 灵公徒认徵舒面,至死何曾识祸胎。 《定风波(大醉归自葛园,家人有...
三国志诸葛亮传翻译 原文 诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。(陈寿《三国志》于魏蜀吴三 国之主,多单独成传,以视位重尊隆,而文臣武将则多杂采并 置,骈丽合传焉。独吴之陆逊与蜀之孔明亦为独传,可见其青 眼另待也)汉司隶校尉诸葛丰后也。父珪,字君贡,汉末为太 山郡丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太...
福来有由,祸来有渐摘自《三国志·吴书·吴主五子传》解释:福气降临是有原由的。灾祸的降临,是逐渐发展来的。虽死之日,犹生之年摘自《三国志·吴书·吴主五子传》解释:人虽死,精神不灭,楷模犹存。秉忠贞之诚,守退让之实摘自《三国志·魏书·荀彧攸贾诩传》解释:秉持