“一鼓作气,再而衰,三而竭”的现代白话文翻译为:第一次击鼓时士气振作起来,第二次击鼓时士气就开始低落了,第三次击鼓时士气就耗尽了。 【出处】:这句话出自先秦时期左丘明所著的《曹刿论战》。原文是:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。”主要讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争...
1、一鼓作气再而衰三而竭翻译:第一次击鼓能够振作士兵们的士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。 2、出自:春秋《左传·庄公十年》的。原文选段:既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其...
“一鼓作气,再而衰,三而竭”翻译为:第一次击鼓能振作士气,第二次击鼓士气减弱,第三次击鼓士气耗尽。 成语“一鼓作气,再而衰,三而竭”的深度解析 成语'一鼓作气,再而衰,三而竭'的直译解释 “一鼓作气,再而衰,三而竭”这一成语,其直译含义相当直观且深...
敌方的士气已经枯竭而我方的士气正旺盛,所以战胜了他们 拓展材料 《曹刿论战》 出自《左传·庄公十年》。讲述了曹刿在 长勺之战 中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。 文章说明了在战争中如何正确运用战略防御原则——只有“取信于民”,实行“敌疲我...
百度试题 结果1 题目一鼓作气,再而衰,三而竭。 翻译:相关知识点: 试题来源: 解析 一鼓作气,再而衰,三而竭。 翻译: 第一次击鼓,(能够)振作(士兵们的)勇气;第二次击鼓,士兵们的勇气就减弱了;第三次击鼓,士兵们的勇气就消耗尽了。反馈 收藏
夫战,勇气也.一鼓作气,再而衰,三而竭,彼竭我盈,顾克之 翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 翻译:作战是靠勇气的.第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就消灭了.他们的勇气消失了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们. 出自《曹刿论战》...
百度试题 结果1 题目翻译下列句子。(6分)(1)一鼓作气,再而衰,三而竭。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 展开全部 【答案】:第一次击鼓能够振作土气,第二次击鼓土气减弱,到第三次击鼓时士气已经枯竭了。 反馈 收藏
用现代汉语翻译下面的句子。 (1)一鼓作气,再而衰三而竭。彼竭我盈,故克之。 译文:___ 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)一鼓作气,再而衰三而竭。彼竭我盈,故克之。 译文: 第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次击鼓时勇气减弱,到第三次击鼓时勇气已经枯竭了。敌方的士气已经枯竭而我方的士气正旺盛,...