1一把刀的锋刃是很难越过的,所以智者说得救之道是很难实现的.”英语原文是什么?这句话的英语原文是什么?有谁知道的嘛?或是试着翻译一下也可以。 这是毛姆的《刀锋》里的话。 2 一把刀的锋刃是很难越过的,所以智者说得救之道是很难实现的.”英语原文是什么? 这句话的英语原文是什么? 有谁知道的嘛?或...
“一把刀的锋刃是很难越过的,所以智者说得救之道是很难实现的。”这是毛姆先生在《刀锋》题记中引用《奥义书》中的话。这里我亦把它作为开头,并不完全是因为符合题意,更重要的是这句话表达了毛姆先生对待刀锋中所有人物生命探索过程与结局的看法。一 羊的门新约中耶稣说,“我实实在在告诉你们:我就是羊的门。凡...
一把刀的刀锋很难越过;因此智者说得救之道是很难的。 我是一个非常坚定的决定论者,因为就我目前的认知水平,因果律是第一真理,我并不相信这个世界上存在真随机数。也许今后会有科学成果推翻我现在的认知,但目…
毛姆在刀锋里讲,一把刀的刀锋很难越过,是故智者云,得道之路艰难。所以,你唯一要做的就是增强内心的自我,只要你自我的信念感足以对抗外界否定和质疑的声音,那你以何种方式过何种生活都是自由而热烈的。一如书中的男主人公,退休军人拿着高昂的补贴金,有 - 社恐的Tom于
《刀锋》 毛姆 | “一把刀的锋刃很不容易越过,因此智者说得救之道是困难的。”——《迦托·奥义书》 世人大多在物质和精神之间徘徊,我们向往“拉里”,但真正选择与他同路者少之又少。 心内“无我”,心外“无人”,如此是否可以看到生命的真相?或许最后并没有答案,真相只在追求的过程中摇曳闪烁,难以言说。
《刀锋》有句非常出名的话:The sharp edge of razor is difficult to pass over;thus the wise say the path to Salvation is hard.大意即为,一把刀的刀锋是很难越过的,因此智者说得道之路是困难的。读完勉强解一下,刀锋或指俗世难以割舍的种种:各种类型的情感、金钱、享乐活动……正因为这些东西难以抛下,...
一把刀的刀锋很难越过,所以智者说,得道之路是困难的。 ——毛姆《刀锋》 û收藏 转发 评论 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候... 查看更多 a 81关注 5粉丝 194微博 微关系 她的关注(72) 虫虫冲阿 比个小昕昕 张浩昕 sophiawan...
一把刀的刀锋很难越过,所以智者说,得救之道是困难的。 一把刀的刀锋很难越过,所以智者说,得救之道是困难的。
一把刀的刀锋,很难越过,所以智者说,得救之道是困难的。 k收起 f查看大图 m向左旋转 n向右旋转û收藏 转发 评论 ñ2 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...相关推荐 e刷新 +关注 主持人刘迪0...
补充问题:对提问进行补充,以得到更准确的答案;?追加悬赏:追加悬赏分,以提高问题的关注度; 对不起 不好意思相关推荐 1《奥义书》中的一句话,毛姆《刀锋》的题记.一把刀的锋刃是很难越过的,所以智者说得救之道是困难的.这句话该如何理解?该如何理解?该如何理解?反馈 收藏 ...