翻译:有个屠户天晚回家,担子里的肉卖完了,只剩骨头。路上遇两只狼,紧跟他很远。屠户害怕,扔骨头给狼。一只狼得到骨头停下,另一只仍跟。再扔,后狼停而前狼又到。骨头扔完了,两只狼仍像原来一样追赶他。屠户处境困迫,怕前后受狼攻击。看见田野有麦场,场主堆柴在其中,覆...
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。结果一 题目 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。翻译: 答案 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。相关推荐 1一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。翻译: 反馈 收藏 ...
译文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而
整句“一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨”翻译为现代汉语即:“一个屠夫傍晚回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。”这句话通过简单的叙述,传达了屠夫一天工作的结束和收获的情况。屠夫作为古代市场上的重要角色,他们的生计与肉品的销售息息相关。这句话描绘了...
翻译含义1:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。 翻译含义2:这一段又分为三层,从“一屠晚归”至“缀行甚远”,简洁地叙述了屠户遇狼的时间、地点和情况。一个卖肉晚归的屠户,在“担中肉尽,止有剩骨”,却又行人断绝,孤立无援的情况下,让两只恶...
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前...
文白互译 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐
译文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野
一屠晚归担中肉尽只有剩骨途中两狼缀行甚远翻译一屠晚归担中肉尽只有剩骨途中两狼缀行甚远翻译 一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...