私は〇〇も好きです=(我喜欢〇〇,也喜欢〇〇)というわけで、区別はシナリオによって異なる 1.相手のことに付ける時1を使う A:私、〇〇好きですよ、Bさんは?B:私も〇〇が好きです 2.自分のことを説明、紹介するなど2を使う A:Bさん、何かが好きですか B:私ですか、〇...
B:それだけでも自然だけど多分僕だったら「〇〇」の後にもっと言うかもしれないねのBの「後にもっと言うかもしれないね」は自然ですか?それとも「後にまだ言うかもしれないね」と表現するほうがいいでしょうか? 查看翻译 Creephyp 2022年12月30日 日语 ・~の後にもっと付け足すかもし...
日本語はまだ勉強中なんですが、どうしても日本でシンガーになりたいです。〇〇さんと〇〇さんに届きたくて、〇〇さんに送らせていただきました。よろしくお願いいたします。』 查看翻译 回答pan-chan 4月16日 最有帮助的回答 日语 とてもお上手ですね!意味は通じますが修正します。〇...
「日本に対して韓国が…」という使い方では、「日本」を基準にした時に韓国がどうなのか?を比べて聞いているので、「日本について韓国が…」とはできません。おっしゃるように、「〜について」が2連続になるのも、今回の例文に限らず不自然になります。「〜について」は、もっと◯◯...
Beauty video by Sasaki A. - 絶叫克服 :【激安】GU1万円分でクリスマスのカップルコーデやってみた! https://youtu.be/LnEEhm15w7k 楽しんでもらえたら「いいね」&チャンネル登録をお忘れなく!今回は夏ぶりのあさよちデート企画第二弾ということで、遊園地にやっ
「〇〇的」って言う形容詞は、形容詞なので「な」を付けるはずですけど、ネイティブの文章を見ると、「個人的〇〇」とか「比較的〇〇」とか、「な」をつけない場合はたまに見ています。これはなぜですか? 1000yell 3 ago Japonês とても面白い質問と思いました。
@DaGi-서로 비슷한 뜻이지만 仲違いさせる는 서로 다투게 하는 뉘...
いくら は程度を表すので、「いくら反対する人が多くても」は、反対する人がどれほど多くても という意味になります。 文としては間違いではありません。たとえ は、~だとしても を表します。 「たとえ反対する人が多くても」は、反対する人が多かったとしても という意味になりま...
日语 英语(美国) 半母语者 A:〇〇とは、どんな意味ですか?B:▢▢という意味です。昔から〇〇と呼ばれてきて、現在まで、伝わってきた物が「〇〇」です Show romaji/hiragana 查看翻译 1 like Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) ...
このように、自分の目的に合わせた相手を手っ取り早く探す事ができるのでおすすめです。 人妻と出会える出会い系・マッチングアプリ7選 それでは具体的にどのようなアプリを使って不倫相手を探せばいいのかを紹介します。 基本的に既婚者男性が不倫相手を探す場合、出会い系アプリを使う...