Điện thoại tôi hết pin rồi! Tôi đã biết một cách nói là "my phone is out of battery". Bạn có cách... Suggest a site with online games preferably with a loyalty system.用 英語 (美國) 要怎麼說?最新問題(HOT) Show more カタラーナブリュレ用 ...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來...
「ビシッとお願いします」って英語でどう翻訳できますか? What are some ways to use 「お願いします」? When ordering something in Japanese, would you use お願い or ください?瞩目的提问 Show more 部屋は寂しい感じがする 和 部屋は寂しい気がする 和有什么不一样? もうたくさんだ 和 ...
求翻译:英語でお願いします是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 英語でお願いします问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 必须是英文 匿名 2013-05-23 12:23:18 在英国,请。 匿名 2013-05-23 12:24:58 我们问用英语 匿名 2013-05-23 12:26:38 请说英语 匿名 2013-05-2...
Explanation in Japanese: この表現のフォーマルさやカジュアルさは、「よろしくお願いします」の代わりに使われる英語の表現によって決まります。フォーマルな翻訳では、「I look forward to working with you.」というように、より丁寧でビジネス的な表現が使われています。一方、カジュアルな...
一般的に英語で 「よろしくお願いいたします」のようなこと言わないと思う… しかし、その時「(it’s)nice to meet you.」はよく言います。
英语(美国) そういう挨拶は英語圏の文化にない気がします... 查看翻译 1 like Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正...
これもまたお願いする形というよりは、“order" (直訳:命令)、“service”(仕える行為)、“waiter”(命令を待つ人)という英語圏ならではの背景から、立場を明白にしたネイティブならではの自然な言い方で、ただ単に “~が必要です。” → 日本語に意訳すると “持ってきてください“ ...
It's great to know you. 「よろしくお願いします」と同じ言葉はありません。 |It depends entirely on the situation. 状況によっていろいろな表現か言い方があります。