ドレス丈に 文本 历史 ドレスバッグ、購入しました!お値引き、ありがとうございます!ドレス丈についても承知いたしました。オススメの丈でお願いしたいです! 64/5000 源语言:日语 目标语言:简体中文 结果(简体中文) 1:[复制] 我买了一个衣服包!谢谢你的折扣!我也理解着装长度。我想问一下推荐...
一人で滞在するので、シンゲルルームを予約していただければ、助かります。退去時の清掃費について、承知しました。予約に必要な情報をお送りいたします。不自然なところがありましたら、修正していただけないでしょうか。 查看翻译 CHOCOC2H5OH 5月8日 日语 良いと思います😄👍 Show r...
当該予約について、間近とのこと承知いたしますが,toから追加で最終移動を付けたいと要望を受けましたが、お願いできますでしょうか。TO手配で後迫2泊が付いていて、ホテルはSwissôtel Nankai Osakaで、地図を見ると、NANBA OCATは一番近いと思われますので、そこから予約とって頂けますとOK...
田中先生、この度は私の確認不足により、ご迷惑をお掛けして申し訳ありませんでした。ご指摘いただいた点について、深く反省しております。今後は文章をより丁寧に作成し、このようなことがないように十分に気をつけてまいります。ご迷惑をお掛けしたことは重々承知いたしましたが、もし再度の...
また、締め切りは12月31日ということも承知いたします。 できるだけ早めに訳文を完成して、校閲のAさまにお送りします。 訳文や形式に対して不明点がございましたら、また先生やAさまにご連絡しますので、引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
合格基準に満たすことができれば、入学して先生の研究室で研究することができる旨承知しました。筆記試験と面接は頑張りたいと思います。前回は〇〇をテーマとして研究計画書を作成しました。このテーマについて引き続き興味があり今回提出する研究計画書についてもこのテーマを継続したいと考え...
費用の522280円をお引渡しいただくことと、承知いたしました。よろしくお願いいたします。 Day1の日程ですが、30分のオリエンテーションは日本語で、残りの部分は(ベトナム語、ベトナム事情、ベトナム経済など)は英語で行っていこうと考えております。日本語がわかるスタッフがおりますので、...
スピーチの内容について、承知致しました。お手数をおかけしましたが、ご確認をよろしくお願い致します。よろしくお願い致します。複製
男:承知しました。女:できることからやっといて。よろしくね。男:はい。 网校学员mus**在学习新版0-N1签约【全额奖学金3年畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。 网校助教 葉月summer 同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【全额奖学金3年畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎...
(辺は書き言葉より話す言葉だと承知の上だけれど、今回は見逃させてほしいです。普通は、辺りと書くのでしょうが、もしやこれが口にする会話とすれば、合ってるのでしょうかと聞きたかったです) ちなみに、JLPTのこと言及してます。海外人へ向けの能力試験で五つのレベルに分けられてます。