@hkgyigpi ありがとうございました!
@macalpine2 【ぼくねんじん(朴念仁)】人の性質を説明する言葉 [無口で無愛想な人][ものわかりの悪い人] ※基本的には、男性の場合にのみ使用します。 ・彼は、朴念仁で付き合い方 が難しい。 ・祖父は、朴念仁として有名な人だ。 【ぶっきらぼう】人の態度や行動
特に問題なく理解できます。 もし自分が書くのであれば。。という前提で書いてみます。 これが正解というわけではないので、ご参考までに。 マッチングアプリで出会った「誠さん」は、優しくて話が合いました。 ですが、すぐにアプリ以外で連絡を取りたがるので、少し怪しい
私を愛しなければ、私を、ならない許可しなさい間違いを繰り返すのようにための私を置いた。同類以来結果を持っていない私達はまた主張している。。私を置いていたら私を好まなかったら私望まれてする方法を私をよく愛することを可能にするできるかならないより悲しいがあるようにしなさい...
夫「レコード届いたんだ」 妻「その笑顔 さてはいいの見つかった?」 質問: 1.上記のシーンでは、「レコード届いた」は不自然ですか。不自然であれば、そのニュアンスの違いを説明していただければと思います。 2.「さては」は「もしかして」より上品な言い方ですか。
aかつての方式が違うかもしれない、失った愛も、深い痛み。また再びを持ってお互いを愛し、あなたはまた選択再愛ですか?本当にもし主役変えて、幸せですか?命中の主役は君なの? 新しい番号いち さん ご はち きゅう はち ろく よん さん いち なな 或许一次也爱,丢失系统是另外,深刻的...
@c2629b93 「かもしれない」の間違いですね。 「かもしれません」more polite かなりカジュアルで男性言葉なら「かもしれん」というのもあります。 いずれにしろ、すべて同じ意味です。 普通は「かもしれない」、 より丁寧に言うなら「かもしれません」
自分を甘やかす、間違いなく若々しい道の破壊ではない、私はこのように移動し、それに固執する必要はありません、あなたが最初にそれ自身のイニシアチブのいくつかをあきらめるようになった無視するように決定され、成功しますが、血は誓う、実行する必要があります!またはあなたはそれを...
自然な日本語ですよ。最近は「ありがとう」と答える日本人も少なくない気がしますが^^;
最近、子供も彼に親しまれているが、彼は本当な父になっていた。彼が戻ってきたときには彼といい関係を作っていきましょう。彼は夫婦の間には平凡な生活しかない。わたしは甘い言葉がすきです。それは我々の相違です。いいことを。[translate]...