后者是思索、思考、有条理地动脑筋思索究竟是怎么回事,比「思う」更具理性,也可以表示长时间的思考过程,可以和诸如「じっくり」「一生懸命」等副词连用,而前者无此用法。 前者需要有思考的内容,而后者可以单纯地表示思考这个行为,如「人間は考える動物だ」(人是一种有思考能力的动物)。 以下四个例句大家可以看...
◆ 「思う」可以表示主观感情或某种感觉,可以和「楽しい」「辛い」「寒い」「暑い」等形容词连用,而「考える」无此用法。 二、在思考过程的表达上: ◆ 「思う」需要有思考的内容,而后者可以单纯地表示思考这个行为,如「人間は考える動物だ」(人是一种有思考能力的动物)。 ◆ 「考える」是思索、思考、...
思う 心に浮かべる。心が引かれ,または心がそちらに働く。「想う」「念う」とも書く。想。想...
日语中「と思います」「と考えます」这两个不一样:含义不同,表达不同。一、含义不同:考える」和「思う」有一些细微差别,「考える」是一个持续性动词,可以表达一个持续性动作,是一种可以被自己控制和预料的思维活动,而「思う」是一个短暂性动作,可以说只是临时起意,是一种难以被控制...
と思います倾向于没经过怎么思考的想法,主观意识不太强烈,类似于“想当然就这么想了”、“条件反射般就这么想了”と考えます倾向于深层次思考后得到的想法,主观意识强烈,类似于“深思熟虑”、“慎重考虑”
考えます と 思います 有什么区别?知识点相关讲解 考えます表示想,考虑,思います表示认为,没有很大的区别,一般喜欢说前者 —— feisny 考えます:想,思考思います:认为 —— keny1106 这里有讲:http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/c1d1e3729d02c798b98f96cfa4fcaa8f —— steve982927...
这里的と考えます是不是相当于と思います 翻译的时候也一般不翻译出来是沪江提供的学习资料,沪江是专业的互联网学习平台,致力于提供便捷优质的网络学习产品,在线课程和服务。
「実は~の件ですが、~と思っているんですが、~と思うんですが、~と思いますが、~と考えています」これらは同僚との関係で提案する時使う表現です。 正确 错误
表示的是自己的认为 と考えられます 罗马音:To kangae raremasu 语法:1、人や物について特定の意见を述べ、いくつかの判断を下します。彼が仕事を引き受けることができると思います。对人或事物确定某种看法,做出某种判断:我认为他可以担任这项工作。2、何かとして考えるべきこと、考...
○思います、考えます ↓ 今、の気持ち。予想など。⚫️思っています、考えています ↓ 前から今まで、続いている気持ち。愿望など。〈例〉○今年の夏はもっと暑くなると思います。⚫️私はいつか流れ星を见てみたいと思っています。