是非よろしくお願いします。用 英語 (英國) 要怎麼說? 矚目的提問 Show more comment dire- je content用 英語 (英國) 要怎麼說? fuck me用 英語 (英國) 要怎麼說? 你妈死了(或者骂人时的常用句子)用 英語 (英國) 要怎麼說? “Si vanta di essere...”用 英語 (英國) 要怎麼說? 你睡觉了...
@there11 これだけでは少し判断が難しいですね... しかし「相次いで」と書いてあるので、きっと虐めた人が一人ではないのでしょう。なのでhe doesn’t want to hate anyoneだと思います。|@there11 そうですね。彼「を」憎みたくないと言えばI don’t want to hate himにな
英語(美國) 日語 有關日語 的問題 皆さん、こんにちは。二字熟語には、全て音読み、全て訓読み、重箱読み、または湯桶読みのいずれかの読み方が使われますよね。全て音読みの読み方が一番多いですよね。残りの読み方の中で、頻度が多い順から滅多にないまでの順番はどうなりますか。読んだ...
昨日本を読んでいる間に、前に見ない文法の点を見ました。「浮きつ沈みつ」ということは英語で「floating and sinking」ということです。僕の辞書によって、「連用形+つ、受身の連用形+つ」という表現が当たり前の使い方なんです。それなら、「殺しつ殺されつ (ハンガアーゲームズのように)」...
文脈は、その人の人間関係に... 英語のように「and」を使用して1番目の部分と2番目の部分を接続したいのですが、「して」か「したし」のどちらが自然だと思いますか?どちらも使われますか?違う意味合いがありますか? いろ... 最新问题(HOT) Show more ...
文脈は、その人の人間関係に... 英語のように「and」を使用して1番目の部分と2番目の部分を接続したいのですが、「して」か「したし」のどちらが自然だと思いますか?どちらも使われますか?違う意味合いがありますか? いろ... 最新问题(HOT) Show more ...
「文法形英語」という意味がよくわからないが、英語で言えばあなたが使っている"should not"か"must not"でしょうね。 それと「メンバーを怒る」という日本語には、本当に腹を立てる(get angry)場合と叱責(reprimand)する場合の二通りがあります。
韓国ドラマを英語字幕で見るの?ため口 "네 곁에서 영원히 너를 지켜줄게."ネ ギョテソ ヨンウォンヒ ホル ジキョズルゲ ne gyeoteseo yeongwonhui neoreul jikyeojulge @
質問ですが、 説明お願いします。 --- すると、英語の時間に、お父さんが子供たちに「寝る前に顔を洗いなさい」と言う場面が出てきたと、思いもしない話が始まった。生徒のひとりが「先生、夜、歯はみがくけど、顔も洗うの」と言うと、みなが口々に、「ぼくは」「私は」と言い始めたのだ...
微妙な違いはありますが、同じような意味で使えることが多いと思います。 中国語は私もまだ勉強中なのですが まだ来ない→还没有来 まだ来ていない→还没有到 みたいな感じだと思います。 英語で言うと 来る=come 来ている=be already here です👍