皆様、次回の日程をお知らせします。次回の発表会は○月○日(曜日)○時から開催となります。参加が難しくなったり何か質問があれば私までお知らせください。○さんもご都合が合うようでしたらぜひご参加ください。それではまた次回お会いしましょう!ーーーーー ◆少しフォーマル...
台湾に来てくれてありがとう。 会えて本当によかった。 またいつかお会いしましょう! この文章を友達や友達の家族が読む可能性があるのなら、友達の家族の事は「ご家族」と敬意を表した方が適切かもしれません。 友達との関係性を考慮して、「ご家族」または「家族」を選んでください。
上で紹介したようなリアルの場での出会いは、家族に行動を知られずに行うことが難しく、どうしてもバレるリスクが高くなってしまいます。 また不倫相手に自分の身元が知られているため、不倫相手との関係性がこじれたときに、家族を巻き込むような大問題に発展するおそれも。 その点、出...
社長には本当にお世話になり感謝でいっぱいです。 〇〇エンターのことなのですが 良く考えたのですがやはり私にすこし合わないように感じました。 またお会いした時に話せたらと思います。 もし、社長の事務所が難しいようでしたら どこか入れそうな事務所や企画などありましたら 教え...
@maomao_hugoさん ありがとうございます。
「オンライン交流のスケジュールにつきましては、相違ございません。」の意味がわかりません。別のメールで既にやり取りされたことの確認でしょうか。 変更が入った後は以下のようになるでしょう。 ↓ 変更後のスケジュールは以下のようになります。
まあ、今日はあなたの誕生日です。誕生、今日非常に美しい一日、ここのおかげでいます。ない特別な贈り物に、驚きはないがまた知っているシンプルな幸せな誕生日、非常に幸せを感じるでしょう。これのようです。 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
新しい週が始まりましたがいかがお過ごしでしょうか。11月にまたお会いできることを心から楽しみにしています。今回は東京、大阪、そして名古屋で公演します。これまで何, 视频播放量 16、弹幕量 0、点赞数 0、投硬币枚数 0、收藏人数 0、转发人数 0, 视频作者 晏静小娘子
本当にありがとうございました。 離れていても私はいつもあなたの幸せを祈っています。 ベトナムに帰ることになっても またいつか日本に戻ってきてください。 また近いうちにお会いしましょう。这个在 越南语 里怎么说? 131991 2021年12月7日 ...
②私は貴社とロシア語圏諸国との取引などのコーディネーターの仕事を挑戦したいのですが、それは可能でしょうか? 宜しくお願い致します。」 orudeseni 7 may 2020 Respuesta destacada Japonés 貴社の説明会に参加させていただき、 ありがとうございました。