1、2とも同じ意味にななりますが、"ところ"は現在の様子の意味に近いと思います。"ばかり"は時間や月日が経っても使えます。食べている"ところ"先月、買った"ばかり"の靴下に穴が空いた。みたいな感じです。"ところ" "ばかり"は文章の前後によっては、伝わり方が変わってきます。@...
長尾:ちょっとした依頼や呼びかけに使われる「すみません」には、「あなたの仕事の邪魔をして申し訳ない」という意味が込められているのだと思います。したがって、要求を聞いてもらって当然のシチュエーションで、客の立場の人間が「すみません」を乱発するのはちょっとふさわしくないかも...
誰かがその忘れ物(落とし物)を拾って届けてくれており、今は遺失物係の所にあるという意味で...
どういう物を食べるとこういう状況になりますか? 撅着屁股はどういう意味ですか? 辞書で調べても撅だけの意味もよくわかりません。 Is it natural? - 明天你有时间吗? - 我明天有空。有什么事? - 那你想和我一起去看电影了吗? - 想啊!明天见! - 好. 明天见!
or Chinese.(Although it's not perfect, I can relatively understand Chinese better than English.)
わたしが習っているのは英語でも日本語でもありません。中的で是什么意思是沪江提供的学习资料,沪江是专业的互联网学习平台,致力于提供便捷优质的网络学习产品,在线课程和服务。
」は小さい頃から英語が好きだったのですか。 3「」が今の仕事のことを話したら、どうして学生時代の友達は驚くのですか。 4「ンフレンド」の意味は何ですか。 5「はあまり気が進まなかったのですが」とありますが、「気が進まない」とはどんな意味ですか。 自由题 相关点: 试题...
わたしが習っているのは英語でも日本語でもありません。为什么要加で?是沪江提供的学习资料,沪江是专业的互联网学习平台,致力于提供便捷优质的网络学习产品,在线课程和服务。
わたしが習っているのは英語でも日本語でもありません。这里的 の 能换成 こと 吗?是沪江提供的学习资料,沪江是专业的互联网学习平台,致力于提供便捷优质的网络学习产品,在线课程和服务。
"Kohei"は「広い平野」や「広い海」を意味することがあり、開かれた心や広い視野を持つ人を連想させます。一方で、"Tada"は「ただ」「正確に」という意味があり、率直で真実を追求する姿勢を表しているように思います。 ファーストネームの"Kohei"は英語圏でも比較的読みやすい名前だと思いま...