まで 表示程度 这里是指能参考的程度 に 这里表示目的,目标 送给您能参考的资料
ご参考までに当社の経歴書および営業報告書を___いたしました。A.同封B.送付C.依頼D.回答的答案是什么.用刷刷题APP,拍照搜索答疑.刷刷题(shuashuati.com)是专业的大学职业搜题找答案,刷题练习的工具.一键将文档转化为在线题库手机刷题,以提高学习效率,是学习的生产力工具
「ご参考までに、10/1はXX県も様々なイベントが――」のようにしたりするのも多く見ます。「(ご) 参考まで (に)」という言い回し自体は珍しいものではないですし、大変便利ですから使いこなせると表現の幅が広がりますね。類似する表現として「(ご) 参考程度 (に)」などもあります。@...
回答:匿名由于它是设计观点,商店鋪家具,从显示情况无视观点作为参考。 2013-05-23 12:24:58 回答:匿名因为它是一个设计的意见,从当铺家具店,管接头的情况下将忽略意见供你参考。 2013-05-23 12:26:38 回答:匿名正在翻译,请等待... 2013-05-23 12:28:18 回答:匿名mmMwWLliI0O&1mmMwWLliI0O&1mmMwW...
ご参考までに、それぞれの文で、代名詞は「私」です。 ⒈十八歳になってからでないと、お酒を飲めない。 ⒉建築資材が足りてからでないと、家が建てられない。 ⒊この本を読み終えてからでないと、寝られない。 ⒋勉強し終えてからでないと、お姉さんとゲームをできない。
@AyatsukiAoi 本文の内容次第かなと思います。もし本文が相手への皮肉めいたものであれば、最後に「ご参考まで」と付け加える事で、皮肉さは何倍にも倍増すると思います。通常の内容で、最後に「ご参考まで」とつけるのであれば、全く問題ないと思います。@...
这时候的までに应意译为:作为。作为参考~楼上说的语法解释,个人觉得应用在有时间概念的情况下。比如:三时まで勉强しました。我学到三点(强调的是到三点为止一直在学习)三时までに勉强しました。我学到了三点(强调的是三点这个时间点)纯属个人拙见,仅供参考。
こちらもご参考までにどうぞ。 …という言い方が自然です。 分享这个问题 已被注销的用户 2020年6月25日 Kuru_213 2020年6月25日 中文(繁体,台湾) 中文(简体) 半母语者 @aprilcheng さん、ありがとうございます^ ^ [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 ...
@Sprin9それで何か支障が出るようなことはないので、大丈夫だと思います。日本人でもメールや手紙のマナーは間違える人が多いですし😅 お役に立てれば何よりです。
第一句话ご参考になれれば幸いです 这句话就是ごになる的敬语表达,なれれば是なれる的假定型,如果怎么样的话,就怎么样和后面的幸い配合是一个固定用法。有如果怎么样的话,就太好了。这里含着自谦的意思在里面,也是对对方的尊敬。两句话的主语都是“我的意见”,意思是如果我的意见能供您...