「〜にとりましても」は「〜にとっても」の丁寧な形です。ビジネスメールで使う分には問題ありません。ビジネスや挨拶などフォーマルな場面で使われることが多い言葉です。 這個回答有幫到你嗎? 嗯... (0) 有幫助 (0) 為什麼你認為是"嗯..."呢?
メールの締め言葉として 「ご迷惑をおかけし申し訳ございませんでした。」だけでいいですか。または、「どうぞよろしくお願い致します」を書き加えた方がいいですか。 eitama 2024年5月31日 日语 ビジネスライクなやり取りなので後者を添えた方がいいでしょう。丁寧な事に越した事は無い...
ただし、事業のリーダーとして私情を交えず返事をするのであれば、もっとビジネスライクに返事をしてもいいかと思います。ご連絡ありがとうございます。活動の継続が難しいとのこと、承知しました。必要な手続きをはじめさせていただきます。また、この活動をはじめたくなったら、お気軽に...
回答の検索と同時に自動翻訳もできる
@ryota11ありがとうございます😊。助かります。
Perfect です。頑張ってください!
私の略歴を添付致します。面接の機会を頂けましたら、本当にありがたいです。※拝啓が書かれているので、文末は「敬具」でしめるのが良いです。ビジネス文書は日本人でも難しいです。私の分かる範囲で回答しました。参考にして頂けたら光栄です。@...
仕事をしようと思ってたんですが、フィリピンでは、18歳以下だったら仕事をするのはダメだから、家族のビジネス(ただの小さな店ですけど)に手伝うことにしました。1年間ぐらいに休みました。その後、2013年に友達にミンダナオ国際大学を紹介されて、国際学科を学ぶことにしました。2013年から...
「〜にとりましても」は「〜にとっても」の丁寧な形です。ビジネスメールで使う分には問題ありません。ビジネスや挨拶などフォーマルな場面で使われることが多い言葉です。 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) 您为什么回答“嗯...”?