敬語の問題なんですが、お願いします。ちなみに、一番と四番の違いは何ですか98、あのう、佐藤部長は何時ごろお戻り___でしょうか。 1.くださる2.いたす3.でいらっしゃる4.になる 查看翻译 king_x1114 2020年6月1日 日语 @yinxiyu 文面上、一番自然な言い方は 4.です。 Show romaji/...
文章を読みました。一点、確認したいことがあります。私は、奨学金受給証明書が査証を申請するのに必要だと認識しています。これについては、先生がEMSで私に送ってくれる予定になっていると思います。そこでお願いがあるのですが、「」の住所に原本を送って頂けないで
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
复制 Explanation in Japanese: 表現をフォーマルにするために、「お休みさせていただきます」や「お願いいたします」という丁寧な敬語を使用しました。一方、カジュアルな表現にするために、「休むわ」という簡潔な表現や、「お願いするね」という親しみやすい言い回しを使用しました。 Peter...
日本では学生は先生に対して敬語を使います。 查看翻译 1 like 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨ 注册新帐户 分享这个问题...
ただし、どちらの表現も口語的な言い回しなので、敬語を使う場面では使わないほうが無難でしょう。日常会話の中で、親しい間柄の人と使うのが一般的な使い方だと言えます。 1 like Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) Y_MiZ 2024年7月1日 日语 @AungAung...
「うちの子に英語を教えてくださいませんか?」「くれる」の尊敬語 「うちの子に英語を教えていただけませんか?」「もらう」の謙譲語 よく使う基本はこの2つだと思います。日常で広く使える言い方です。 「うちの子に英語を教えることをお願いできますか?」 ...
1. 学校の授業で日本語の敬語を使ったメールを書く課題が出ており、初めて日本語でメール文を書いてみましたお手数ですが、次の文章を「自然な日本語に直していただけないでしょうか。また、失礼な表現がありましたら、それも直していただけると うれしいです。どうぞ、よろしくお願いいたし...
B:哪里哪里,多谢您的款待! おいで 是 来る 的敬语 くださって (くださる) --- 「くれる」の敬語 —— 小野静香 「おいてくださる」是「来て くれる」的「尊敬语」。 A:今天即使很忙您都来了,非常感谢。 B:我才是呢,非常感谢您招待我。希望对你有帮助~ —— s412799466...
それは可能でしょうか?お忙しいところ恐れ入りますが、ご回答頂けましたら幸いです。よろしくお願い致します。ーーーーーーーーーーーーーーーー これは就職活動のメールですか?もしそうでしたら、これくらい丁寧な敬語を使ったほうが良いです!「...