1、表示方向时,「に」和「へ」都可以使用。 常见的后续动词有「行く/来る/帰る」等表示向一定目的地移动的动词。只是「に」侧重于强调明确的目的地,而「へ」则侧重于强调动作移动的大方向或者比较含糊的目的地。因此,当动作指向的目的地非...
18、応募者が次から次へ(×に)と殺到してきた。/应聘者接踵而至。 以上例子中,当用へ结句表示方向,后续动词省略的情况下,不能用に(例12、13);へ+の可以作定语,而に没有这种用法(例14、15);へ后加と可以构成副词性连语,在句中起副词作用,に没有这种用法(例16、17、18)。 由于に的用法远比へ的用法...
1、「へ」接在体言后面表示移动的方向,具有离开原位置向另一地方移动的动态语感。 表示动作、作用的方向、目的地除了用「へ」之外,还能用「に」表示。2、 「に」除了表示动作、作用的方向、目的地之外,还能表示动作、作用的着落点或动作的接受者。3、へ和に都可以表示移动的方向,但表示动作的目的...
・私は学校に行きます。 ・私は学校へ行きます。 後ろに「行く」のような移動に関する動詞が来て、「方向」を表すときに、助詞「に」と「へ」のどちらを使ってもOKです。 意味はほぼ同じです。 后接「行く」这样和移动有关的动词,表示“方向”时,「に」和「へ」都可以。 意思大致相同。
しかし、「方向」ではなく「目的」を表すとき、助詞「へ」を使ってはいけない。必ず「に」を使います。 但不表示“方向”而是表示“目的”时,不可以用助词「へ」,一定要用「に」。 例: (方向)私は日本に行きます。 (方向)私は日本へ行きます。
首先,「に」和「へ」都是补格助词,都可以在句子中表示行为的方向和归着点。如果句子中方向感明确,切目的地(或对象)明确,这两种条件兼备,在很多情况下,两者可以互换使用,表示大致相同的意思。具体有一下几种情况:(一)表示行为主体自身移动和出发等动作的方向和抵达地。例如:昨日日本语课全体...
日语中「へ」和「に」都能表达方向,但它们的侧重点和使用场合有所不同: 「へ」强调的是方向性,即朝某个目标或地点进行,但不一定到达该地点。 「に」强调的是目的地,即某个动作的到达点,通常表示动作的最终目的地。 掌握了「へ」和「に」...
第一,「に」和「へ」都是补格助词,都可以在句子中表示行为的方向和归着点。如果句子中方向感明确,切目的地(或对象)明确,这两种条件兼备,在很多情况下,两者可以互换使用,表示大致相同的意思。具体有一下几种情况:(一) 表示行为主体自身移动和出发等动作的方向和抵达地。例如:昨日日本语课...
“に”和“へ”,即点和箭号都可以表示目标和方向,但“に”着重于目标的一个点,因此并不强调动词的动作发生点和目标点之间的距离。而“へ”的作用毕竟是一个带着箭杆的箭号,因此在动词的动作发生点和目标点之间必须有放得下一根箭杆的距离。由此不难看出例6 为什么不能用“へ”,因为在动词“着く”和目标点...
"に"和"へ",即点和箭号都可以表示目标和方向,但"に"着重于目标的一个点,因此并不强调动词的动作发生点和目标点之间的距离.而"へ"的作用毕竟是一个带着箭杆的箭号,因此在动词的动作发生点和目标点之间必须有放得下一根箭杆的距离.由此不难看出例6 为什么不能用"へ",因为在动词"着く"和目标点"东京"之间...