メール、テキスト メッセージ、プッシュ通知、またはフォームのコンテンツを作成している場合でも、Copilot を使用すると、メッセージを簡単に言い換えたり、声のトーンを調整したり、コピーを短くしたり長くしたり、生産性を向上させて成果を出すことができます。任意のテキストを選択し、...
言い換えとしては、 *せこい戦い方をしやがって、本当に… *せこい戦い方をして、まったく… などがあり得ますが、この「本当に」や「まったく」もまた、ここでは元々の意味よりも、あきれた時にいう言葉という感じが強いので、あまりよい例ではないかもしれません。
「○什么○」なら、「(動詞)什么(名詞)」という言い方は一般的に使われていますね。例えば、「这么晚了,还打什么游戏」離合動詞なら私も初耳ですので調べてみましたが、九割以上の離合動詞は「动宾式」で、つまり「動詞+名詞」という形になります。例えば、「洗澡」、「结婚」、「帮忙」など...
席がうまる 席がふさがる 席がいっぱいになる 満席になる のように言い換えられます。@
言い換えるなら、何を使ったらいいですか? hiro_01 3月31日 日语 意味は通じますが、文法的に少し正しくない点があります。 「彼に限って親切です」の「彼に」が、「限る」に対する修飾語と、「親切です」に対する修飾語を、兼ねているような文になっています。そのように兼用する用法はあ...
「陳腐だと思える事にほど」という文に違和感を覚えるけど、大丈夫ですか?私だったら、「陳腐だと思えるほどに」に言い換えたところだが。 kenshi180det 2023年2月26日 日语 @egosingularity 大丈夫です🙋 「陳腐だと思えるほどに」は少し意味が変わってきます。
「よく言い換えて」だと いい言葉に言い換えて なのか 何を「よく」するのか曖昧かなと思いました。「なので」 は話し言葉では使いますが、正式に書き言葉としては、間違いとされています。(普段のメールや友達とのやり取りには使われていますが、正式な文面では避けたいですね。)「だ...
と解釈できます。】は 【『他の単語』の結びつきが『である』『だ』と異なるのではなくて、『単語の組み合わせ』の結びつきが『である』『だ』と異なるわけですから、『他の単語の組み合わせ=他の単語同士』と解釈できます。】と同じ意味ですか?@...
気分転換は、嫌な気持ちを忘れるような行動をするという意味もあるので、使い方は正しいです 気を紛らす、ストレス発散、気晴らしのような言い方もあります Highly-rated answerer Onigirya 2023年4月7日 韩语 @mdrkd では、気を紛らす、ストレス発散、気晴らし ...
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨