事情が事情だけに(事情を考慮すると)言いにくいんですけど と言い換えられます What
Yes.暖かな This is used when you are actually feeling it 『暖かな風が吹いています』暖かい This can be used even if you don't really feel like it.『暖かい風が吹いています』あ
言い換えれば:换句话来说 例えば:举个例子、打比方说 たとえて言うなら:如果要说的话 どちらかといえば:要怎么讲才好?说起来 ほとんど:大体上来说.../大致而言... なんといっても:不管怎么说...毕竟... いずれにしても:反正...
とは言え是什么意思 【N1语法】 <接续> 活用语终止形,体言+とは言え <意味> 虽说…可是…(先行の事柄に対して、それを認めつつも、 それにやや反したり矛盾したりする事柄を述べるのに用いる。そうはいっても。けれども。 とはいうものの。「とは言うものの」に同じ。)...
個人化とは、言い換えれば、ひとりひとりの「こだわり」が強まるということである。今では普通に使われている「こだわり消費」という言葉はおそらく第二の消費社会までは存在せず、第三の消費社会から登場するのである。 三浦展《第4消费时代》 ...
「とは言え」是「とは言っても」的书面形式,可以说基本没有区别。但是个人认为「とは言っても」大...
楽観的 に言い換え可能だと思います
質問:このとは、にと言い換えられますか。勉強するにしようか。 oolong150 5月3日 日语 「勉強するにしようか」は不自然です。 「[名詞]にしようか」なら、何かを提案する表現として自然です。 A: 晩ごはん、どこで食べる?このあたりだと、ラーメン屋か焼肉屋があるけど。
【とは言え】这个文法项表示【虽然这么说…但是】例句:病床は危険な状态を脱して、回复にも向かっている。とは言え、まだ完全に安心するわけにはいかない。病情脱离危险状态,大有好转,虽然这么说,也不能掉以轻心。
的确是命令形,或者说古代日语的已然形,表示转折关系,单独一个转折表示虽然但是,两个转折关系就是不...