在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
回答の検索と同時に自動翻訳もできる
習作2-違う、そうじゃない電探(探知するとは言ってない)是Tonda发布的图片壁纸,午休的骆驼孩子。我是尼罗梅隆老师的尊重。我希望电探能在被卷入旋涡之前发挥作用。
さらに自然な言い方にしました デヴィのこと聞いた? Udah denger soal Dewi? インドネシア語でなんて言うの? Bahasa Indonesianya apa? 週に数回 Beberapa kali dalam seminggu ランチセットはポテトとスープがついてきます Lunch setnya (または paket makan siangnya) ada kentang goreng dan sup...
言わない:言う的否定形,不说 言わなく:言わない的连用形,后接其他成分,表示顺接、逆接、中顿等。言っていない:表状态的存续,没有说过。
言ってることがまとまってない@cyhcon It means ' It is hard for me to grasp what you're saying. '😁|@cyhcon Yes😌|@cyhcon Yes , but 支離滅裂 is used for explain or something. (We don't use for people. 支離滅裂な説明 支離滅裂な文章 など😜的定义
とても面白い質問と思いました。 「個人的意見」「個人的な意見」のどちらも使えます。「個人的な」はおっしゃるように形容詞(ナ形容詞)です。 そもそも「的」自体が名詞と接続するための言葉なので、「個人的な」と「な」をつける方が不自然に感じます。辞書で調べると、
核心提示:(が)ないとは言えない...不能说没有◆お金がないとはいえないが、そんなに贅沢(ぜいたく)しなくてもいいだろう。钱不能说没有,(单词翻译:双击或拖选) (が)ないとは言えない ...不能说没有 ◆お金がないとはいえないが、そんなに贅沢(ぜいたく)しなくてもいいだろう。 钱...
如果是“不得不说”话,那么就必须以:“言って+いられなければならない”的形式。だが,そうは言っていられない。但是,那可不能说。だが、そうでは言っていられない。但是,不能那样说。 言っていられない :不能说ていられない:表示不能处于某种状态例如:もう働いていられない=不能再工作了。(...
そんなこと、はやく言ってくれたらいいのに。 老师好,这句话,香香老师译成【那种事,你早点对我说就好了呀】,可是【てくれる】,不是某人为我做某事吗?不应该是【那种事,你早点为我说就好了呀】吗?是沪江提供的学习资料,沪江是专业的互联网学习平台,致力于提供