接下来是「がち」,这个接尾辞似乎是来自于「勝ち」,“胜”“赢”也即意味着“占优”,那么「がち」的意义就是它所接的词语在某个方面占优,那么到底是什么方面占优呢?我们看看「病気がち」这个说法,首先「病気」一般是不能用「気味」的,其次,就算可以用,那也意思完全不一样,我在前面讲了「風邪気味」是目...
意味:そのような様子、そうした傾向にあるさまを表す。(表示出现那种样子或倾向。) 例:風邪気味 太り気味 ~がち 接続:名词/动词连用形(动词ます形去ます)+がち 意味:①ともすれば、そうなりやすい傾向を表す(动辄,表示动不动就容易产生某种倾向)。...
一、指代不同 1、がち:容易。2、やすい:简单。二、用法不同 1、がち:基本的な意味は「やさしくて、难しくなくて、苦労しない」ということです。何かをするのは难しくないという意味で、多くのことを指して、人を指すのに使われていません。また、生活や心理や健康状态が良好であ...
名词/动词(去掉ます)+がちだ 意思:表示常常会发生不好的事情,很容易或动不动就发生不愿意看到的事情。(~がち)既可以用在讲人自己身上出现的现象,也可以用在别人身上出现的现象。(~がち)能接的名词很有限,基本上限定在表示气候、病理等名词上。它大部分接在动词的(去掉ます)后面。(...
逆に 本来は良い意味、悪い意味どちらでも使えるが、悪い意味で使う事が多いと思います。
意味:そのような状態を帯びている意を表す(表示某种倾向性很强之意)。 例:忘れっぽい 子供っぽい 通过上述的简单介绍,相信大家应该已经注意到这三个语法都可以表示“倾向”。也正因为如此 ,才有好多人搞不清它们在表示“倾向”时的区别。关于这个,小编特意查阅了一些比较权威的讲解,得出以下结论: ...
@-tomo_tomo-勉強しました。詳しい解説はありがどうございました。
@eeeewyz わかりました。では、想像できる範囲で。「とし得る」は、「○○と、し得る」という表現ではないか思います。その場合、「○○と、する事ができる/可能性がある」のような意味になります。@
「1」気味:描述自己的感受或程度较轻,常用词如「疲れ気味」表示感觉有些疲劳。「2」ぽい:表示有倾向或特质明显,但并不一定处于极端状态。「忘れぽい」意味着倾向于健忘,「男っぽい女」则是形容女汉子特征明显,但仍然指女性。「3」げ:形成「看上去好像...」的表达形式,如「水ぽい」形象地...
日语 英语(美国) 半母语者 A:〇〇とは、どんな意味ですか?B:▢▢という意味です。昔から〇〇と呼ばれてきて、現在まで、伝わってきた物が「〇〇」です Show romaji/hiragana 查看翻译 1 like Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) ...