하지만 당신이 영어로 의사 소통을 할 수와 나는 아. 당신이 나 같은 경우, 날 지원하시기 바랍니다, 감사합니다 雍容现在,当它被重制汉语的名字时,分开是简单的词。 但您以做被了解以这英国的医生的可能性我Oh。 这B您它...
전부 말했으면 돌아가. (If you said everything you wanted to say, now leave) 다이어트 중이라면 실컷 먹지 못하고 칼로리에 신경을 써요. 다이어트 중이라도 보통 일주일에 하루정도는 실컷 먹을...
aApproximately two thirds are based at headquarters in Rome,while the remainder work in offices worldwide. 大约三分之二在罗马在办公室根据在总部,而剩下的人工作全世界。[translate] afluent Spanish 流利西班牙语[translate] a任恩猛,生于辽宁喀左县,常年奔波在全国各地。毕业于辽宁大学,自幼学习书法、绘画...
이 이유가 한국에 가는 좋은 이유입니끼? 아니면 먹보 처럼 날 보이게 될까? 설날 is the day on which Koreans celebrate the New Year. I don't know if it is one day or more than one day ...
Last sentence:요즘 수학 숙제가 쉬워진 편이에요.<-better|Other than that, it’s natural.|혜진 씨(*의) 치마*는/가 정말 예쁜 편이에요. 어제(의 날씨)에 비하면 오늘의 날씨
3. 네가 혜지랑 곧 헤어질 거라고 그러던데 그거 사실이 아니지?4. 오늘 비가 오던데 지금은 날씨가 맑아요 5. 이 가수가 너무 좋던데 틀어줄까?6. 우리가 뭘 하든지 하루종일 ...
곰어주게 -> 거머쥐게 뺏어여겠다 -> 뺏어야겠다 ...
@jeongwon: 아~그렇군요! 이제야 알았어요! "이"는 "2"가 됐는 군요, 너무 재밌내요. 그런 걸 한국말로 "말짓기 놀이" 아니면 "언어유희"라고 하는 건 맞아요?
아래 편지 내용에 대해서 시간이 있는 분이 계시면 좀 고쳐주시겠어요? 이해하기 힘들거나 또 다른 조언이 있으시면 뭐든지 저에게 알려주시겠어요? 감사합니다 ^^ ...
곰어주게 -> 거머쥐게 뺏어여겠다 -> 뺏어야겠다 ...