한국어자체만으로 본다면 자연스러운 의미가 되려면 아래와 같이 바꾸시는 게 나을 것 같습니다. 동포들과 만날 수 있는 > 자국인들끼리 서로 만날수 있는 ...
a그러나 실크로드 지역에서 활동한 유목민의 역사는 결코 미개하지 않다. 땅에 정착하지 않고 유목생활을 통해 삶을 유지시켜 나가는 방법은 그들이 가진 ‘자연과 더불어 살아...
・불규칙적인 생활속에 식이요법으로는 不規則な生活の中での食事療法では 中に는 어색합니다. 中での가 일본어다운 자연스러운 표현입니다. 그 두 가지 이외에는 고칠 부분이 없고 모두 다 자연...
동포들과 만날 수 있는> 자국인들끼리 서로 만날수 있는롯폰기 상공 781피트(238미터) 높이의> 롯폰기 지상 781피트(238미터) 높이의 Show reading 查看翻译 1 like 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0)...