黄香温席【作者】佚名 【朝代】汉 昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”。译文 注释 汉朝时有个叫黄香的人,是江夏人。年龄正好九岁,就...
《黄香温席》是“二十四孝”中“扇枕温衾”的故事。黄香(约68年—122年),字文强(一作文疆),江夏安陆(今湖北云梦)人。东汉时期官员、孝子。 汉朝时有个叫黄香的人,是江夏人。年龄正好九岁,就已经懂得侍奉长辈的道理。每当炎热的夏季来临,黄香就用扇子给父母的帐子扇风,让枕头和席子更清凉,并使蚊虫远远地避...
黄香温席昔汉时黄香,江夏①人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐③,令枕清凉,蚊蚰③远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾④,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”【注释】①江夏:古地名,今湖北境内。 ② 帷帐:帐子。③蚊蚋(i):吸人血的小虫。④...
下面就由店铺为大家带来《黄香温席》原文及翻译赏析,欢迎阅读学习! 【原文】 昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避, 以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰"天下无双,江夏黄香。” 【注释】 昔:往昔。
黄香温席普汉时黄香,江夏④人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热之时,则扇父母椎帐②,令枕清凉,蚊远避,以待亲之安寝:至于冬日严寒则以身暖其亲之衾③,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”【注释】①江夏:古地名,今湖北境内。②帷帐:帐子。③蚊蚋():吸人血的小虫。④衾:被子。
贝乐虎 - 黄香温席 黄香小时候 家中生活很艰苦 但他非常孝敬父母 在母亲生病期间 小黄香一直不离左右 守护在妈妈的病床前 母亲去世后 他对父亲更加关心 照顾 尽量让父亲少操心 冬夜里 天气特别寒冷 那时 农户家里 又没有任何取暖的设备 确实很难入睡 一天 黄香晚上读书时 感到特别冷 捧着书卷的手 一会就冰凉...
故事:黄香温席 东汉时,有一个人名叫黄香。很小的时候,就知道亲近、孝顺父母。 在他九岁时,母亲便去世了,靠父亲一人来养育他。他深知父亲的辛苦,对父亲倍加孝顺,一切家务活都由他一个人承担,别的小孩子在玩耍时,他在家裡劈柴做饭,好让父亲有更多的时间休息。 夏天的时候,天气炎热,黄香的父亲干完活儿,坐在...
1《黄香温席》原文 昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”。 2《黄香温席》翻译 ...
昨天温顾了《孟母断机》,今天继续学习《三字经》第三个典故《黄香温席》。 三、香九龄,能温席。 《黄香温席》译文: 黄香小时候,家中生活很艰苦。9岁时,母亲就去世了。黄香非常悲伤。他本就非常孝敬父母,在母亲生病期间,小黄香一直不离左右,守护在母亲的病床前,母亲去世后,他对父亲更加关心、照顾,尽量让父亲...