小提示:"零泪向谁道,鸡鸣徒叹息。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 泪流不止可又能向谁诉说呢?只能听着鸡鸣声发出一声声的叹息。 词语释义 叹息:(动)心里不痛快而呼气出声。 鸡鸣:鸡叫。常指天明之前。 小提示:"零泪向谁道,鸡鸣徒叹息。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
零泪向谁道, 鸡鸣徒叹息。此诗歌描写思妇彻夜不眠,盼望久出不归的心上人的悲愁情景,语言凝练,且具有浓厚的民歌色彩。此诗讲求声律,体现了“永明体”的艺术风格。作者简介:沈约(公元441年~公元513年),字休文,吴兴郡武康县(今浙江省德...
名句:零泪向谁道,鸡鸣徒叹息。 解释:泪流不止可又能向谁诉说呢?只能听着鸡鸣声发出一声声的叹息。 出处:南北朝沈约的《夜夜曲》 原文及译文: 河汉纵且横,北斗横复直。 银河纵横穿流、星斗横竖移动。 星汉空如此,宁知心有忆? 银河与北斗星都是在无知无情的空自流转,又怎知我心中在想念一个人? 孤灯暧不...
“星汉空如此,宁知心有忆”可见前面吟咏星汉变化是为了突出离别时间之久,引起内心的思念之情,“孤灯暖不明,寒机晓犹织”则是写女子的日常生活,孤灯中凄清寒冷,劳作直到早晨;“零泪向谁道,鸡鸣徒叹息”伤心悲苦却无人能够诉说,听到鸡鸣只能叹息一声;一夜未睡,可见思妇内心的孤独凄凉;答案:(1)诗歌首联通过写景...
古诗答案紧急《夜夜曲》沈约河汉纵且横,北斗横复直.星汉空如此,宁知心有亿.孤灯暧不明,寒机晓犹织.零泪向谁道,鸡鸣徒叹息.问:“河汉纵且横,北斗横复直”这两句诗,写得是什
零泪向谁道,鸡鸣徒叹息。出自南北朝沈约的《夜夜曲》原文 译文 拼音版 河汉纵且横,北斗横复直。星汉空如此,宁知心有忆?孤灯暧不明,寒机晓犹织。零泪向谁道,鸡鸣徒叹息。188喜欢 古诗三百 乐府 孤独 思念 北斗 星汉 孤灯 叹息 妇女 不明 沈约 沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,...
诗句中的“零泪”二字,形象地描绘了思妇泪流不止的情景,而“向谁道”则进一步强调了她的无助与无奈。哀伤自怜:“鸡鸣徒叹息”一句,则通过时间的推移和思妇的叹息声,进一步渲染了她的哀伤与自怜。鸡鸣时分,本应是人们开始新的一天的时候,但对于思妇来说,却只是又一个孤独无眠之夜的结束。...
零泪向谁道,鸡鸣徒叹息。 古诗三百首 , 乐府 , 妇女 , 孤独 , 思念悲愁 译文及注释 译文 银河纵横穿流、星斗横竖移动。 银河与北斗星都是在无知无情的空自流转,又怎知我心中在想念一个人? 空房之内,一盎孤灯半明不灭,不管天寒地冻,依然踏起织机,织起布来。 泪流...
她只有哀哀自伤,徒然叹息。结句“鸡鸣”二字,紧扣上句的“晓”字,而“徒”字又与前段的“空”字遥相照映。此刻女主人翁的孤独之感已达到了顶点,天上的星汉也好,自己的忆念与叹息也好,一切的一切,都是空幻而徒然的。她只有默默地流泪,独自咀嚼着悲伤。听到鸡叫的声音,她不由发出长长的叹息。答案:(1)河汉(...
(2)“零泪向谁道”直写泪水无处倾诉的悲苦,“鸡鸣徒叹息”进一步以天明衬托叹息无果的绝望。女主通宵独守寒机织作,终至天色既白,苦痛仍无法消解。六、七句的“孤灯”“寒机”铺垫景物冷寂,末两句收束为“泪”与“叹”,情感由隐至显,集中传达了思妇的凄楚与命运的无奈。