通过“高口”,可取得“上海市英语高级口译岗位资格证书”。 据百度资料显示:上海外语口译证书考试是我国外语教育领域规模大、认可度广、含金量高的外语教育品牌,被誉为求职的“白金证书”。 日前获悉,这一“白金证书”已被不少外院学子纳入囊中,好消息还在继续传来。 ...
就我个人而言我这次能够通过高口绝对离不开辩论社每周的训练,因为在打辩论的时候需要边听边记边理解对方的观点并找出漏洞,这就练到了“听”“记”,在给出rebuttal和阐述己方观点的时候就是在训练“说”的能力。加上交传课也在学习口译技巧,开口输出,那么真正到...
本吧热帖: 1-2015年在南京考高级口译的小伙伴可以戳群哦! 2-过年! 就是回去! 3-福 【位】高就得每天练习 4-贴吧 点击率的真实性 5-随遇而安的多 6-挣钱这个事2.0 【信发财】 7-挣钱 这件事! 8-【钱】最没用! 能干怎么也赢 9-过年不能慌!!! 10-(2)元
高口指的是高级口译考试。高口是中国上海市推出的一项考试,主要测试考生在口译领域的实际能力。该考试主要分为两个层次:初级和高级。其中,高级口译考试对考生的语言能力要求更高,涉及的知识领域也更加广泛。高口考试的内容包括听力、口语、阅读等多个方面,旨在全面评估考生的语言素养和翻译能力。高口...
E-C会蹦出几个生僻词汇,但是不要惊慌,可以根据上下文去猜,意思其实并不差很多,这里说一下,高口翻译的标准比二笔低很多,译文通畅没有错别字就可以及格了。英汉记得一定先把文章通读,很多苦逼孩子上来就翻,翻到一半恍然大悟这是个什么鬼然后发现前面的大方向都翻错了。所以请一定 通读 文章。C-E其实翻起来...
总的来说,我发现不管是高口还是别的口译考试,考核的标准都一样:基本功+背景知识。 基本功包含听力,脑记和复述能力;背景知识也就是多泛读外刊 不同口译考试区别只是在于篇章的内容和时长。 所以,建议大家平时重视以上三个基本功的练习,针对不同的考试类型考前可以做一做题来熟悉一下题型。
如果只是为了高口的笔试,紧跟高口翻译教材。 练习方法:原文是英文,翻中文;再对着他的译文,翻成英文;最后再找五六个词组,进行造句背一背。教材后还有模拟题,可以自己计时做。做多了就快了。 总结: 在笔试备考过程中,我用到的资料就是高口听力、高口翻译、实考试卷汇编。阅读教材翻页太累了 ,没买。 不管你是...
上海高口与CATTI的区别主要体现在难度、主办单位、考试时间、考试题型以及考查方向、等级划分与报名费用上。在难度上,CATTI笔译考察更专精,内容主要为笔译,而上海高口全面考察听说读写译能力,难度相对较高。主办单位方面,CATTI由中国人力资源部和社会保障部与中国外文局共同举办,无年龄、学历、专业限制;...
高口经验谈 高口也就是高级口译,即:上海高级口译。这是一种在江浙地区非常火爆的考试,高级口译上岗证也在当地非常吃香。相比于人事部的全国翻译资格水平考试来说的话认可度要稍微地低一点,不过这个考试依旧受到很多的人热捧,并且有逐年升温之势。 我是今年(2011)上半年考的,就是上星期天(03月13日)才考完的...