从来只有情难尽,何事名为情尽桥。 自此改名为折柳,任他离恨一条条。 完善 译文及注释 译文 世间最难了断的就是感情,如何能有情尽桥呢? 就改名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊!” 注释 从来:向来。 尽:完。 何:什么。 折柳:折柳送别,是古代习俗,取“柳”谐音“留”,表示挽留之意。
题情尽桥唐代:雍陶 从来只有情难尽,何事名为情尽桥。 自此改名为折柳,任他离恨一条条。 送别,友人 译文及注释 译文 世间最难了断的就是感情,如何能有情尽桥呢? 就改名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊!” 注释 从来:向来。
从来只有情难尽,何事名为情尽桥。自此改名为折柳,任他离恨一条条。译文 注释 世间最难了断的就是感情,如何能有情尽桥呢? 就改名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊!”赏析 雍陶在唐宣宗大中八年(854)出任简州刺史。简州的治所在阳安(今四川简阳西北)。据说一天他送客到城外情尽桥,向...
题情尽桥创作背景 854年,雍陶出任简州刺史。简州城外,有一座情尽桥,是人们送迎客人的地方。在一个春天,雍陶送客来到情尽桥不解其名,询问后他结合自己送别的感受和历来折柳送别的风俗,建议改为折柳桥。并写了这首诗送给朋友,抒发了对朋友离别的留恋不舍之情。 参考资料: 1、张学文.离梦别魂 历代送别诗词大观...
从来只有情难尽,何事名为情尽桥。 自此改名为折柳,任他离恨一条条。 完善 译文及注释 译文 世间最难了断的就是感情,如何能有情尽桥呢? 就改名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊!” 注释 从来:向来。 尽:完。 何:什么。 折柳:折柳送别,是古代习俗,取“柳”谐音“留”,表示挽留之意。
从来:向来。尽:完。何:什么。 自此改名为折柳(liǔ) ,任他离恨一条条。 就改名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊! 折柳:折柳送别,是古代习俗,取“柳”谐音“留”,表示挽留之意。离恨:离愁别恨。 小提示:雍陶《题情尽桥》的翻译及注释内容 ...
题情尽桥注释 【情尽桥】唐代阳安桥名。因送别止此,故名。宋计有功《唐诗纪事·雍陶》:“陶典阳安,送客至情尽桥,问其故。左右曰:‘送迎之地止此,故桥名情尽。’陶命笔题其柱曰‘折柳桥’。自后送别,必吟其诗,曰:‘从来只有情难尽,何事名为情尽桥?自此改名为折柳,任他离恨一条条。’”按,阳安,古...
《题情尽桥》作者为唐代雍陶。其全文如下:从来只有情难尽,何事名为情尽桥。自此改名为折柳,任他离恨一条条。
题情尽桥 雍陶 从来只有情难尽, 何事名为情尽桥。 自此改名为折柳, 任他离恨一条条。 赏析 雍陶在唐宣宗大中八年(854)出任简州刺史。简州的治所在阳安(今四川简阳西北)。据说一天他送客到城外情尽桥,向左右问起桥名的由来。回答说:“送迎之地止此。”雍陶听后,不以为,随即在桥柱上题了“折柳桥”三...