结合注释①可知,柳宗元的《雨晴至江渡》一诗写于被贬永州之时,前两句写自己在雨后放晴的一天傍晚远步江边渡口时的心情,结尾两句写江边渡口雨停水退后的景象。久雨初晴,诗人迫不及待地独自一人到江边来走一走,放松放松自己被压抑的心情,却看到一派散乱荒凉之景。结合这首诗写作背景和诗中意象,可以看出,表达了诗人久...
1、百度百科.雨晴至江渡 展开阅读全文 ∨赏析 柳宗元的《雨晴至江渡》,只有短短的四句话,二十八个字。初读起来好像很容易理解,诗的前两句,写他在雨后初晴的一天傍晚,独自到江边散步。后两句写他在愚溪渡口旁,雨停水退后所见到的景像。 河里的洪水太大,大到连村旁的小路都被淹没了。而且,水中漂浮的木筏,也...
《雨晴至江渡》写于唐宪宗元和二年,柳宗元被贬永州,前两句写自己在雨后放晴的一天傍晚远步江边渡口时的心情;结尾两句写江边渡口雨停水退后的景象。久雨初晴,诗人迫不及待地独自一人到江边来走一走,放松放松自己被压抑的心情,却看到一派散乱荒凉之景。结合这首诗写作背景和诗中意象,可以看出,表达了诗人久雨蛰居、远...
1、百度百科.雨晴至江渡 展开阅读全文 ∨ 赏析 柳宗元的《雨晴至江渡》,只有短短的四句话,二十八个字。初读起来好像很容易理解,诗的前两句,写他在雨后初晴的一天傍晚,独自到江边散步。后两句写他在愚溪渡口旁,雨停水退后所见到的景像。 河里的洪水太大,大到连村旁的小路都被淹没了。而且,水中漂浮的木筏,也被...
雨晴至江渡唐代:柳宗元 江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡。 渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树。 译文及注释 译文 雨后初晴想到远处的江边散步,日落西山独自走向愚溪渡口。 只见洪水消退,村旁的小路重现,漂浮的木筏散乱,有的高挂在树的枝头。 注释 愚溪:即冉溪。柳宗元出于被贬逐的愤激,自称为“愚”,并把居地永州...
雨晴至江渡柳宗元江雨初晴思远步,日西独向愚溪 渡。渡头水落村径成,撩乱浮槎 在高树。滁州西涧韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。注释:【1】愚溪:柳宗元出于被贬逐的愤激,自称为 “愚” ,并把居地永州冉溪改名为 “愚溪” 。【2 】浮槎(cha):水中浮木。12.下列...
雨晴至江渡柳宗元唐 江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡。 渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树。 【注释】: ①愚溪:即冉溪。柳宗元出于被贬逐的愤激,自称为“愚”,并把居地永州冉溪改名为“愚溪”。 ②村径:乡村小路。成:显现。 ③撩乱:搅乱的意思。浮槎:水中漂浮的木筏。
阅读下面两首诗,完成各题。 雨晴至江渡柳宗元江雨初晴思远步,日西独向愚溪【1】渡。渡头水落村径成,撩乱浮槎【2】在高树。滁州西涧韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春
《雨晴至江渡》 唐代·柳宗元 江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡。 渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树。 译文及注释 译文 雨后初晴想到远处的江边散步,日落西山独自走向愚溪渡口。 只见洪水消退,村旁的小路重现,漂浮的木筏散乱,有的高挂在树的枝头。 注释