1(一)陶侃惜谷名师视频教学陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田而戏贼人稻!”执而鞭①之。是以②百姓勤于农植,家给人足③。——《资治通鉴·晋纪》【注释】①鞭:名词作动词,鞭打。②是以:因此。③足:丰衣足食。1.用“/”给文中...
原文:陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农耕,家给人足。 翻译:陶侃曾经外出游历,看见有人拿着一把未熟的稻穗。陶侃问他:“你拿这个做什么?”那人回答:“路上...
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳.”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之.是以百姓勤于农植,家给人足. 【译文】 陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了.”...
原文:陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。 翻译:陶侃曾经外出游历,看见有人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“(你要)用这来做什么呢?”那人回答说:“走路时在路旁看见的,随便取玩一...
接下来分享陶侃尝出游原文及翻译注释。 陶侃尝出游原文 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。 陶侃尝出游译文 陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把还未成熟的稻穗,陶侃问:“你为什么...
《陶侃出游》参考译文:陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把还未成熟的稻穗,陶侃问:“你为什么用这个呢?”那人说:“我走在路上看见的,姑且取来玩玩罢了。”陶侃非常生气地说:“你不耕田,还去盗取人家的稻谷!”于是把那人抓住用鞭子抽打。因此老百姓都勤恳地耕地,家家生活宽裕,人人丰衣足食。反馈...
参考译文: 陶侃曾经外出游玩,见到有人手里拿着一把还没成熟的稻子,陶侃问他:“你用这个做什么呢?”那人回答道:“走在路上时看见的,没事随手拿着而已。”陶侃于是勃然大怒道:“你自己不耕作,却偷别人的稻子玩耍!”于是抓住那人鞭打。因此百姓勤劳耕种,家家衣食充裕,人人生活富足。反馈...
众友纷纷附和,饮酒赋诗,欢声笑语,彻夜不息。陶侃此次出游,不仅寻得了一处绝佳之地,更结识了一群志同道合的朋友,实乃人生一大幸事。 陶侃尝出游,游览青龙山,结识朋友,饮酒赋诗,畅谈天下大事。此次出游,使陶侃的人生更加丰富多彩,亦使他在纷繁复杂的世界中,找到了一份属于自己的宁静与快乐。©...
接下来分享陶侃尝出游原文及翻译注释。 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。 陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把还未成熟的稻穗,陶侃问:“你为什么用这个呢?”那人说:“我走在...