“春风”二句起调低沉,一开始就给人以掩抑低回之感。春风吹雨已自凄凉,而花枝已凋残矣,风雨仍依旧吹打不舍,景象更为惨淡。“落花无可飞”,写残红满地,沾泥不起,比雨绕残枝,又进一层,表面上写景,实际上渗透着悲伤情绪。两句为全篇奠定了哀婉的基调。 三、四句写雨霁天晴,接理色调应该转为明朗,情绪应该转为...
翻译:春风夹杂着冰凉的雨点绕弄着花枝,落红满地,可风雨依旧吹打不舍。小池中清冷平静的水面方将要生起涟漪,可雨却转晴,日落归西。闺房内绣帘半卷,见到房檐前的燕儿双双归来,本想要掩住愁绪,可双眉紧蹙,无可奈何。又翻身至棋桌前,整顿只下了一半的残棋,可是着棋之后,又心事重重,落子迟迟,难以应对。 00分享举...
1. 阮郎归:词牌名,亦称“碧牡丹”。 2. 春风吹雨绕残枝:指春天里的风雨围绕着凋零的花木。 3. 小池寒渌:池塘水色清澈。 4. 欲生漪:水面微微泛起涟漪。 5. 日西:夕阳西下,傍晚时分。 6. 帘半卷:帘幕轻轻卷起。 7. 燕双归:燕子双双归来。 8. 讳愁无奈眉:形容愁绪无法掩藏,只好皱眉以掩饰。 9. ...
古诗阮郎归·春风吹雨绕残枝翻译赏析 《阮郎归·春风吹雨绕残枝》作者为清朝文学家秦观。其古诗全文如下: 春风吹雨绕残枝,落花无可飞。小池寒绿欲生漪,雨晴还日西。 帘半卷,燕双归。讳愁无奈眉。翻身整顿着残棋,沉吟应劫迟。 【前言】 《阮郎归·春风吹雨绕残枝》南宋无名氏作的一首词。词先写春风吹雨已...
风吹雨打环绕着残枝,落花沾在地上无法飞起。小小的池塘里碧水生寒,想要泛起层层涟漪,雨后天晴时太阳已经偏西。半卷起珠帘,只见燕儿归来成双比翼。想隐藏起内心的愁绪,无奈双眉不由自主地皱起。转过身整理好残局,可又沉吟不决,迟迟也未落下棋子。祝您愉快,望采纳。
英语翻译 阮郎归 春风吹雨绕残枝,落花无可飞.小池寒绿欲生漪,雨晴还日西. 帘半卷,燕双归.讳愁无奈眉.翻身整顿着残棋,沉吟应劫迟
阮郎归 无名氏① 春风吹雨绕残枝,落花无可飞。小池寒渌欲生漪,雨晴还 5 求大神写出这首诗的原文翻译。阮郎归无名氏①春风吹雨绕残枝,落花无可飞。小池寒渌欲生漪,雨晴还日西。帘半卷,燕双归。讳愁无奈眉②。翻身整顿着残棋,沉吟应劫迟③。... 求大神写出这首诗的原文翻译。阮郎归 无名氏①春风吹雨绕...
阮郎归·春风吹雨绕残枝,春风吹雨绕残枝,落花无可飞。小池寒渌欲生漪(yī),雨晴还日西。丝丝细雨被和暖的春风吹送着,飘洒在繁花落尽的树枝上。满地落花被雨水浇湿,再也飞舞不起来了。池塘里...