长歌行白居易古诗翻译 此诗从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤努力,不要等老了再后悔。下面是小编整理的长歌行白居易古诗翻译,欢迎来参考! 长歌行白居易古诗翻译1 长歌行 两汉:佚名 青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。 常...
《长歌行》是南宋诗人陆游评安期生作的一首七言古体诗。诗中诗人抒写了平生的理想和抱负,以及理想无由实现的悲愤;还对驱逐金人,尽复失地的令人神往的情景作了热切的憧憬。下面是小编整理的长歌行原文赏析及翻译的内容,一起来看看吧。 长歌行 宋代陆游 人生不作安期生,醉入东海骑长鲸; 犹当出作李西平,手枭逆...
《长歌行》原文及翻译 2023-08-22 00:04:23 小编: : 一、《长歌行》原文 桃李待日开,荣华照当年。东风动百物,草木尽欲言。枯枝无丑叶,涸水吐清泉。大力运天地,羲和无停鞭。功名不早著,竹帛将何宣。桃李务青春,谁能贳白日。富贵与神仙,蹉跎成两失。金石犹销铄,风霜无久质。畏落日月后,强欢歌与酒。
长歌行,旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。译文:空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。注释:悲风:让人感觉凄凉的风声,也指凄厉的寒风。饶:多,丰富。飕飕:象声词,指...
长歌行翻译: 园中有碧绿的葵菜,露水将要被早晨的阳光晒干。 春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物都呈现出一派繁荣生机。 只担心瑟瑟的秋天来到,树叶儿枯黄而漂落百草凋零衰亡。 千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能重西流? 人也一样少年时不努力,到老来只能是空空悔恨了。
长歌行,桃李待日开,荣华照当年。译文:桃李花得日而开,花朵缤纷,装点新春。注释:待:一作“得”。荣华:草木茂盛、开花。《荀子·王制》:“草木荣华滋硕之时,则斧斤不入山林...
翻译/译文 园中的葵菜呵郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。 春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。 常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。 百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境? 少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。 注释 ⑴长歌行:汉乐府曲题。这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和...
《长歌行》翻译《长歌行》翻译 《长歌行》翻译的译文是:早晨,园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。 春天把幸福的希望洒满大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。 常常担心肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败。 千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来? 如果年轻力壮的时候不知道图强,到...