客从远方来,遗我一书札。 上言长相思,下言久离别。 置书怀袖中,三岁字不灭。 一心抱区区,惧君不识察。 纠错 注释 ①相见几时重:几时重相见。 评解 这首词抒发伤离惜别之情。上片写暮春送别,莺啼、歌咽,无限眷恋。下片写别后相思。芳草路远,幽恨无穷。月照小楼,撩人相思。全词以景衬情,思绪绵绵。造语婉妙...
翻译及意思 有客人从远地来,带给我一封信函。 词语释义 远方:两者之间相隔较远的地方。 书札:书信。 小提示:"客从远方来,遗我一书札。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 远方远方来书札 全诗 原文译文拼音版 无名氏 不详 查看无名氏的诗句
同样是通过书信传递思念之情,李清照以雁行、月满等意象,将内心的期盼与孤独表现得淋漓尽致,与“遗我一书札”中的思妇情感相呼应,共同展现了古代女性对爱情的忠贞与执着。 三、文化背景 在古代社会,书信作为人们沟通交流的主要方式,承载着家眷的期盼、友人的思念以及文人墨客的抒情写意。它不仅是一种实用的通信工具,...
客从远方来,遗我一书札。 上言长相思,下言久离别。 置书怀袖中,三岁字不灭。 一心抱区区,惧君不识察。 纠错 注释 ①相见几时重:几时重相见。 评解 这首词抒发伤离惜别之情。上片写暮春送别,莺啼、歌咽,无限眷恋。下片写别后相思。芳草路远,幽恨无穷。月照小楼,撩人相思。全词以景衬情,思绪绵绵。造语婉妙...
“遗我一书札”的“我”,乃诗中主人公自称,全诗都是以“我”自诉衷曲的形式写出的.诗中处处有“我”,“我”之所在,即情之所在、景之所在、事之所在.景与事,皆化入“我”的心态,融入“我”的情绪.前六句,“我”感到“寒气”已“至”、“北风惨栗”;“我”因“愁多”而“知夜长”;“我”徘徊室外...
如“客从远方来,遗我一书札”直陈接到丈夫托人带来的书信,且通过下面的“三岁”等信息可知,妻子是三年前收到丈夫托人从远方捎来的一封信,此后再无消息,意思很通俗如写到那封信的内容时说“上言长相思,下言久离别”,语句明白,可以看出丈夫对妻子的思念;如写到妻子对这封信的态度时,“置书怀袖中”,一是让它...
书札:书信。 小提示:"有客从南来,遗我一书札。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 南来书札 全诗 原文拼音版 顾炎武 顾炎武(1613.7.15-1682.2.15),汉族,明朝南直隶苏州府昆山(今江苏省昆山市)千灯镇人,本名绛,乳名藩汉,别名继坤、圭年,字忠清、宁人,亦自署蒋山佣;南都败后,因为仰慕文天祥学生王炎午...
小提示:"哲人夜入梦,遗我一书札。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 入梦:入梦rùmèng指睡着zháo,有时也指别人出现在自己的梦中 哲人:贤明而智慧卓越的人。 书札:书信。 小提示:"哲人夜入梦,遗我一书札。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
客从远方来,遗我一书札。 上言长相思,下言久离别。 置书怀袖中,三岁字不灭。 一心抱区区,惧君不识察。 完善 译文及注释 译文 农历十月,寒气逼人,呼啸的北风多么凛冽. 满怀愁思,夜晚更觉漫长,抬头仰望天上罗列的星星. 十五月圆,二十月缺.有客人从远地来,带给我一封信函. ...
“遗我一书札”的“我”,乃诗中主人公自称,全诗都是以“我”自诉衷曲的形式写出的。诗中处处有“我”,“我”之所在,即情之所在、景之所在、事之所在。景与事,皆化入“我”的心态,融入“我”的情绪。前六句,“我”感到“寒气”已“至”、“北风惨栗”;“我”因“愁多”而“知夜长”;“我”徘徊...