但评论亦认为和歌女对比起不到辛辣讽刺之效果,玉人歌舞并非自己纵情享乐,亦为身不由己。同样写蚕妇,北宋张俞的写法更为一针见血:昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。[3]此诗矛头堪称稳、准、狠,直接对准不劳而获之人,因而也流传更广。《蚕妇》是宋代诗人张俞的一首反映人民生活苦难的传世名篇。
罗绮:1.罗和绮。多借指丝绸衣裳。2.指衣着华贵的女子。3.喻繁华。 小提示:"遍身罗绮者,不是养蚕人。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 不是遍身罗绮养蚕 全诗 原文译文拼音版 张俞 张俞(《宋史》作张愈),生卒年不详,北宋文学家。字少愚,又字才叔,号白云先生,益州郫(今四川郫县)人,祖籍河东(今...
遍身罗绮者,不是养蚕人《蚕妇》意思|赏析 译文 一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。 因为她在都市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人! 作者:佚名 首两句写蚕妇的伤感。妇人昨天进城里...
阅读材料,回答问题。“昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。”这是北宋诗人张俞创作的一首五言绝句《蚕妇》。这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示
遍身罗绮者,不是养蚕人。意思:满身绸缎的,这不是养蚕人。出自作者[宋]张俞的《蚕妇》 全文赏析 【解说】 一个住在乡下的、以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。因为她在都市中看到,全身上下穿着美丽的丝绸衣服的人,根本就不是像她...
遍身罗绮者,不是养蚕人。 2、【注释】 ①蚕妇——养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。 ②张俞——宋代诗人。字少愚,号白云先生。益州郫(今四川省郫县)人。屡考进士不中,曾被推荐入朝作官,未应召,从此隐居四川青城山上的白云溪,过着闲适生活。著有《白云集》。
遍身罗绮者,不是养蚕人。 2、【注释】 ①蚕妇——养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。 ②张俞——宋代诗人。字少愚,号白云先生。益州郫(今四川省郫县)人。屡考进士不中,曾被推荐入朝作官,未应召,从此隐居四川青城山上的白云溪,过着闲适生活。著有《白云集》。
遍身:遍身biànshēn满身遍身罗绮者,不是养蚕人。——宋·张俞《蚕妇》 罗绮:1.罗和绮。多借指丝绸衣裳。2.指衣着华贵的女子。3.喻繁华。 小提示:"方信遍身罗绮者,从来不是养蚕娘。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 全诗 原文拼音版 石君宝 石君宝,元代戏曲作家。姓石,名德玉,字君宝,女真族。元世祖至元十...
遍身罗绮者,不是养蚕人。”出自宋代张俞的《蚕妇》, 诗句共12个字,诗句拼音为:biàn shēn luó qǐ zhě, bú shì yǎng cán rén.,诗句平仄:仄平平仄仄,平仄仄平平。 “遍身罗绮者,不是养蚕人。”原文 昨日入城市,归来泪满巾。 遍身罗绮者,不是养蚕人。
遍身罗绮者,不是养蚕人。 译文及注释 译文 一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。 因为她在都市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人!