《送李将军赴定州》是唐代诗人郎士元的作品。此诗是作者送人奉命出镇边疆之作,虽是应酬诗,却把李将军出镇边塞写得有声有色,其声威到处,敌人望风请和。命意措辞,不落俗套。 一作《送彭将军》。诗当作于作者任左拾遗时。当时朝中大臣自宰相以下,出牧奉使,必有钱郎二人饯行诗作,名重京畿。其格律为平起式首...
送李将军①赴定州 郎士元 双旌汉飞将②,万里独横戈。 春色临关尽,黄云出塞多。 鼓鼙③悲绝漠,烽戍隔长河。 莫断阴山④路,天骄⑤已请和。 【注】①李将军:本诗是作者送友人奉命出镇边疆之作,李将军即是作者的朋友。②汉飞将:指李广。③鼙:军中所用小鼓。④阴山:山脉名,在今内蒙古自治区中部,是中国北方...
《送李将军》是中唐诗人刘长卿创作的一首七言律诗。作品原文 征西诸将一如君,报德谁能不顾勋。身逐塞鸿来万里,手披荒草看孤坟。擒生绝漠经胡雪,怀旧长沙哭楚云。归去萧条灞陵上,几人看葬李将军。作者简介 刘长卿,唐河间人,一说宣城人,河间为其郡望,字文房。玄宗天宝进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲...
《送李将军》翻译 AI智能翻译 征西将军们一个像你们,报答谁能不顾勋。 身逐塞鸿来万里, 手拨开荒草看孤坟。 捉生绝漠经过胡雪,怀旧长沙哭楚云。 归去萧条霸陵上,几人看在李将军。 《送李将军》拼音 诗词拼音 sòng lǐ jiāng jūn yī zuò sòng kāi fǔ zhí suí gù lǐ shǐ jūn lǚ qīn què...
送李将军赴定州朗读 唐代:郎士元 拼译繁原 双旌汉飞将,万里授横戈。春色临边尽,黄云出塞多。 鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河。莫断阴山路,天骄已请和。 下载这首诗 () 送别战争祝福 送李将军赴定州译文及注释 译文 军中大旗猎猎作响,汉家大将将要挥师出征;看他横刀立马,气吞万里如虎。关塞悠远,春风难以企及,未到...
由题目“送李将军赴定州”可知,这首诗是在送别“李将军”时所写,写作目的是送别李将军。虽然诗中写到了边塞的景象,都是作者送别李将军去定州时,想象边塞定州的情境,本质还是送别诗。故本诗是送别诗。 故选A。 (2)题详解: 本题考查学生分析理解诗歌内容、鉴赏文学作品的表达技巧的能力。 B. “工笔细描”错...
送李将军赴定州郎士元双旌汉飞将,万里独横戈。春色临关尽,黄云出塞多。鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河。莫断阴山路,天骄已请和。【注】天骄:原意指匈奴,唐代突厥为匈奴后裔,此处泛指强敌。下列对本诗的理解不正确的两项是 A. 首联中,“双旌汉”二字点明了李将军是受命出征,暗点题中“送”字;“万里横戈”表现出...
送李将军赴定州郎士元〔唐代〕双旌汉飞将,万里独横戈。春色临关尽,黄云出塞多。 鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河。莫断阴山路,天骄已请和。 完善 译文及注释 译文军中大旗猎猎作响,汉家大将将要挥师出征;看他横刀立马,气吞万里如虎。边关遥远,还未到关前,就已经看不到春色了;关外,风卷沙尘,黄沙弥漫如云。军中的...
郎士元《送李将军赴定州》 双旌汉飞将,万里独横戈。 春色临关尽,黄云出塞多。 鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河。 莫断阴山路,天骄已请和。 注释: ⑴定州:州治在今河北定县。 ⑵双旌:仪仗用的旌旗。汉飞将:指李广。 ⑶鼙:军中所用小鼓。悲:形容鼓声紧急,有酣畅之意。绝漠:遥远的沙漠之地。