一,《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文: 故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。 二,译文: 在黄鹤楼,我目送着老朋友孟浩然向西方告别,阳春三月的日子里,他将前往繁华的扬州。他的小船帆影渐渐在蓝天尽头消失,只留下长江的水流奔涌向天际。 三,解析: 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代诗人...
唐代诗人李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文如下: 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 解析 作者:李白,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。 译文:友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。
李白最终选择的送别地点是武汉的黄鹤楼,因为黄鹤楼在当时就是天下名胜,也是文人墨客经常流连聚会之所,更是传说中三国时期仙人费祎飞上天空去的地方,既浪漫又富有诗意。两人分别的时候,李白站在黄鹤楼上,目送友人孟浩然乘船东去,心中涌起无尽的感慨,心情激动,写下了一首传颂千古的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。诗作...
李白出名的一首诗是《黄鹤楼送孟浩然之广 陵》。原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤 帆远影碧空尽,唯见长江天际流。译文:老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三 月份柳絮如烟、繁花似锦的春天去古扬州。孤 船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见 长江浩浩荡荡地向天边流去。表达的情感: 表达了诗人...
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首送别诗。下面是小编精心整理的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译以及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。 【1】作品原文 黄鹤楼送孟浩然之广陵 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
下面是小编给大家带来的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译和注释,希望能帮到大家! 黄鹤楼送孟浩然之广陵 唐代:李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 译文 老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。 友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的...
李白的目光望着帆影,一直看到帆影逐渐模糊,消失在碧空的尽头,可见目送时间之长。帆影已经消逝了,然而李白还在翘首凝望,这才注意到一江春水,在浩浩荡荡地流向远远的水天交接之处。 “唯见长江天际流”,是眼前景象,又不单纯是写景。李白对朋友的一片深情,李白的向往,正体现在这富有诗意的神驰目注之中。诗人的...
1黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。 2故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情...