1西江月·夜行黄沙道中【宋】辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。Q1从全词看,作者抒发了怎样的情感?Q2“忽见”表现了作者先( )后( )的心情。 2【题目】西江月·夜行黄沙道中【宋】辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣...
(溪桥 一作:溪头) 《西江月·夜行黄沙道中》译文 皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。田里稻花飘香,蛙声阵阵,似乎在告诉人们今年是一个丰收年。 天边几颗星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出...
辛弃疾也信奉老庄,在词中作旷达语,但他并不能把冲动的感情由此化为平静,而是从低沉甚至绝望的方向上宣泄内心的悲愤,如“元龙老矣,不妨高卧,冰壶凉簟。千古兴亡,百年悲笑,一时登览”(《水龙吟》),“甚矣吾衰矣。怅平生、交游零落,只今余几。白发空垂三千丈,一笑人间万事”(《贺新郎》),“身世酒杯中,万事皆空。
1西江月·夜行黄沙道中[宋]辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店③社林①边,路转溪桥忽见。【注释】①黄沙:黄沙岭,在今江西上饶的西面。②别枝:横斜的树枝。③茅店:用茅草盖的旅舍。④社林:社庙丛林。社,社庙,土地庙。⑤见:同“现”...
西江月。夜行黄沙道中[宋]辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个天外,两三点雨
黄沙道是南宋时期的重要道路,沟通着上饶郡城与带湖所在的铅山县,当然也就是退居时期的辛弃疾最常走的道路。可他为什么要在大半夜里行走?其实不必在意背后的原因,毕竟不是半夜,又怎能欣赏到这条繁华官道在人群熙攘外的另一副模样?词人在稻花与蛙声间继续前行,时隐时现的星辰已经预示了突然下起的淅沥小雨。夜半时分...
《西江月》原题是《夜行黄沙道中》,记作者深夜在乡村中行路所见到的景物和所感到的情绪。读前半阕,须体会到寂静中的热闹。“明月别枝惊鹊”句句话是一种很细致的写实,。乌鹊对光线的感觉是极灵敏的,日蚀时它们就惊动起来,乱飞乱啼,月落时也是这样。这句话实际上就是“月落乌啼”(唐张继《枫桥夜泊》)的意...
《西江月 夜行黄沙道中》原文 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。 七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅社林边,路转溪桥忽见。 《西江月 夜行黄沙道中》翻译 天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,...
1西江月·夜行黄沙道中[南宋]辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。【注释】①黄沙:黄沙岭。②惊鹊:惊动了喜鹊。③旧时:以前。④茅店:乡村客店,用茅草盖顶。⑤社林土地庙附近的树林。⑥见(xian):同“现”,出现,显现...